Expressions avec « avoir » les plus courantes

cora

عضو جدید
کاربر ممتاز
avoir besoin de
to need
avoir chaud / froid
to be hot / cold
avoir de la chance
to be lucky
avoir envie de
to want
avoir faim / soif
to be hungry / thirsty
avoir froid
to be cold
avoir l'habitude de
to be used to
avoir hâte de
to be in a hurry
avoir l'heure
to have the time (hour)
avoir honte
to be ashamed
avoir l'air + adjective
to look ____
avoir l'air de + noun
to look like a ____
avoir lieu
to take place
avoir l'intention de
to intend to
avoir mal à la tête, aux yeux, à l'estomac (= au ventre)
to have a headache, eye ache, stomach ache
avoir mal au coeur
to be sick to one's stomach
avoir l'occasion de
to have the chance to
avoir de la patience
to be patient
avoir peur de
to be afraid
avoir quelque chose
to have something wrong
avoir raison / tort
to be right / wrong
avoir sommeil
to be sleepy
avoir le temps de (faire qch)
to have the time to
avoir ... de retard /avoir ... d'avance
to be late by ... /to be early by...


avoir à faire qch (= devoir )
to have something to do
Avez-vous du feu ?
Do you have a light?
avoir ___ ans
to be ___ years old
avoir 3 bouches à nourrir
to have 3 mouths to feed
avoir à
to have to / be obliged to
avoir accès auprès ( ou près ) de qn, / avoir accès à qch
to have access to
avoir affaire à qn ( = être en rapport avec lui, avoir à lui parler )
to be dealing with
avoir beau
to do something in vain
avoir besoin de
to need; to have to
avoir bonne mine
to look healthy, well
avoir chaud
to be hot
avoir confiance en
to have confidence in, to trust
avoir connaissance de qch
to know something about sth
avoir cours / ne plus avoir cours
to be current/to be no longer accepted
avoir d'autres chats à fouetter
to have other fish to fry
avoir de la chance
to be lucky
avoir de la haine pour
to feel hatred toward(s)
avoir de la peine ( à faire qch )
avoir un mal fou à faire qch
avoir un mal de chien à faire qch

to have difficulty doing / to find it hard to do
avoir de la place
to have space
avoir de la rancœur pour, contre qn
to be full of resentment against sb
avoir de la rancune contre qn
to bear a grudge against sb
avoir de la tension, de la fièvre
to have high blood pressure, a temperature
avoir de la tenue / avoir une bonne tenue à table, etc.,
to have good manners
avoir de quoi acheter
to have enough money to buy something
avoir des doutes
to have doubts
avoir des fourmis dans les jambes
to have pins and needles in one's legs
avoir des sueurs froides
to have cold sweats
avoir du chagrin
to feel sorrow
avoir du champ
to have room to move
avoir du courage
to be brave
avoir du goût ( pour qch )
to have a liking for
avoir du mal à faire qqch
to have a hard time doing s.t.
avoir du respect pour qn
to respect somebody
avoir du retard
to be late
avoir du savoir-faire, du savoir-vivre
to know how
avoir du tact
to be tactful
avoir envie de
to want
avoir faim
to be hungry
avoir froid
to be cold
avoir honte
to be ashamed
avoir horreur de qn, de qch, de faire qch
to hate (somebody, something, doing something)
avoir intérêt à faire qch
to be in one's best interest to do
avoir la bouche amère
to have a bitter taste in one's mouth
avoir la bouche en coeur
to simper
avoir la bouche en cul-de-poule
to purse one's lips
avoir la bouche fendue jusqu'aux oreilles
to be grinning from ear to ear
avoir la bouche pâteuse
to have a thick-feeling or coated tongue
avoir la bouche pleine de ...
to be able to talk of nothing but ...
avoir la bouche sèche
to have a dry mouth
avoir la certitude de qch, de faire qch
to be certain of (to do something)
avoir la gorge serrée
to be all choked up
avoir la langue bien pendue
to be a good talker
avoir la main douce
to wear kid gloves
avoir la main haute sur qch
to have control over
avoir la main heureuse / malheureuse
to be in lucky / unlucky
avoir la nausée, des nausées
to feel sick / nauseous
avoir la passion de qch, de faire qch
to have a passion for
avoir la tête ailleurs
to be miles away
avoir la tête qui tourne
to be dizzy, one's head is spinning
avoir la trouille, la frousse, les jetons
to be scared
avoir l'air + adjective
to look ____
avoir l'air de + noun
to look like a ____
avoir le (triste) devoir de
to have the (sad) duty of, (to regret to)
avoir le bras long
to have lots of influence
avoir le cafard
to be down in the dumps
avoir le champ libre
to be free to do as one pleases
avoir le chic pour faire ça
to have a knack for doing that
avoir le cœur gros
to feel sad
avoir le cœur sur la main
to be kind-hearted
avoir le coup
to have the knack
avoir le coup de main
to have the touch
avoir le coup d'oeil
to have a good eye
avoir le courage de faire qch
to have the courage to do something
avoir le dessous
to get the worst of, be at a disadvantage
avoir le dessus
to have the upper hand
avoir le feu au derrière ( = être très pressé, fuir, aller très vite )
to be in a rush
avoir le fou rire
to have the giggles
avoir le jour dans les yeux
to have the light in one's eyes
avoir le mal de mer
to be seasick
avoir le mal du pays
to be homesick
avoir le mérite à ( ou de ) faire qch
to have the merit
avoir le moral à zéro, avoir mauvais moral, ne pas avoir le moral
to feel down
avoir le plaisir, la joie, le bonheur, l'honneur de faire qch
to be delighted to do something
avoir le trac
to feel nervous / to have stage fright
avoir le vertige
to feel dizzy
avoir les dents longues
to have one's sights set high
avoir les faveurs de qn
to be in favour with sb
avoir les yeux plus grands que le ventre
to bite off more than one can chew
avoir l'idée que...
to have the impression that...
avoir l'impression que...
to have a feeling that...
avoir l'intention de
to intend to
avoir l'œil
to have a good eye
avoir l'œil, l'oreille au guet
to keep an eye on everything
avoir mal à la tête, à l'estomac
to have a headache, stomachache
avoir mal au coeur
to be sick to one's stomach
avoir mal aux dents, aux yeux
to have a toothache, eye ache
avoir mauvaise mine
to look unhealthy
avoir meilleur goût
to taste better
avoir par-dessus la tête de
to be fed up with, to have had enough of
avoir peur de
to be afraid of
avoir pitié de qn
to feel sorry
avoir pour conséquence de faire ( qch )
to have the effect of doing
avoir pour conséquence le chômage, la hausse des prix, etc.,
to result in unemployment/an increase in prices
avoir pour une bouchée de pain
to get (s.t.) for a song
avoir qch bien en main
to have sth well in hand
avoir qch en sa possession
to have sth in one's possession
avoir qn (fam ) ( = le tromper, le vaincre )
to get / to have somebody
avoir qn dans le nez
to have it in for sb
avoir qqch de prévu
to have s.t. planned (be busy)
avoir qqch sur le bout de la langue
to have s.t. on the tip of one's tongue
avoir quarante ans bien sonnés (inf)
to be on the wrong side of 40
avoir raison
to be right
avoir recours à qch
to have recourse to
avoir ses raisons (de faire qch)
to ha one's own reasons to
avoir soif
to be thirsty
avoir sommeil
to be sleepy
avoir son mot à dire
to have something to say about something
avoir tendance à faire qch
to have a tendency to do
avoir tort
to be wrong
avoir toujours la critique à la bouche
to always be ready with a criticism
avoir toujours la tête dans les nuages
to always have one's head in the clouds
avoir toujours l'injure à la bouche
to always be ready with an insult
avoir toute liberté
to be completely free
avoir un ( du ) charme
to be charming
avoir un bon coup de crayon
to be good at drawing
avoir un bon fromage
to have a cushy job
avoir un compte à régler avec qqun
to have a bone to pick with s.o.
avoir un ennui, un problème
to have trouble
avoir un mal de tête, de dents
to have a headache, toothache
avoir un petit creux
to be a little hungry
avoir un poil dans a main
to be lazy
avoir un trou de mémoire
to have a lapse of memory
avoir une bonne / mauvaise présentation
to have a smart (bad) presentation
avoir une dent contre qqun
to have a grudge against s.o.
avoir une faim de loup
to be starving
avoir une langue de vipère
to have a forked tongue
avoir une mémoire d'éléphant
to never forget anything
avoir une panne d'essence
to run out of gas
en avoir assez, en avoir marre, en avoir ras-le-bol, en avoir pas-dessus la tête, en avoir plein le dos
to be fed up
en avoir pour ( un certain temps).
to take someone a certain time to finish something
en avoir pour (une certaine somme)
to get something for a certain amount of money
Il n'a pas un rond!
He's broke
n'avoir d'yeux que pour qn
to have eyes only for sb
n'avoir ni queue ni tête
you can't make head or tail of this
ne pas avoir froid aux yeux
to be fearless
 
بالا