••๑۩๑۞๑۩๑ اخبار و تازه های شعر و ادبيات ๑۩๑۞๑۩๑ ••

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
بزرگداشت بوعلي سينا در تركمنستان برگزار شد


خبرگزاري فارس: نشست علمي بزرگداشت «ابوعلي سينا» فليسوف و دانشمند ايراني روز سه‌شنبه 25 فروردين با حضور صاحبان 10 مقاله برتر در تركمنستان برگزار شد.




به گزارش خبرگزاري فارس، به نقل از اداره كل روابط عمومي و اطلاع رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، اين نشست علمي با حضور اميرشاهي معاون سفير ايران، ناصري رايزن فرهنگي كشورمان، نماينده خبرگزاري ايرنا، مسئولين مدرسه ايراني در عشق آباد، معلمين زبان فارسي رايزني فرهنگي و اساتيد دانشگاه مختومقلي، پژوهشگران و نويسندگان تركمن برگزار شد.
در ابتداي اين نشست، پس از تلاوت آياتي چند از كلام الله مجيد، مصطفي ناصري رايزن فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در تركمنستان،ضمن خيرمقدم به ميهمانان گفت:بزرگداشت علماي انديشمند و مشترك بين مسلمانان از مهمترين وظايف نسل حاضر است.
وي اظهار اميدواري نمود كه برگزاري اين نشست به شناخت ابعاد فكري و انديشه فلسفي انديشمند جهان اسلام، ابوعلي سينا، كمك بنمايد و همچنين از دولت تركمنستان جهت همراهي و زمينه سازي همكاريهاي فرهنگي دو جانبه قدرداني نمود.
اميرشاهي در خصوص مقام علمي ابوعلي سينا گفت: ما در سال گذشتة همايشها و نشستهاي متعددي را در رابطه با شناخت شخصيتهاي مشترك برگزار نموديم .
وي به عنوان نمونه همايش بين المللي "امام رضا (ع) " و همايش بين المللي "ملانفس " را يادآور شد و از پيام قربانقلي بردي محمداف رئيس جمهور تركمنستان به هر دو كنفرانس قدرداني نمود.
معاون سفير ايران در بخش ديگري از سخنانشان به برنامه هاي سال1388اشاره كرد و گفت: اين روند ادامه خواهد داشت و علاوه بر نشستهاي علمي بزرگداشت مختومقلي فراغي را يادآور شد كه توأم با پرده برداري از ديوان كامل مختومقلي با حروف جديد خواهد بود و همين طور بزرگداشت عارف بزرگ و فرزانه ابوالفضل سرخسي را از برنامه هاي مهم فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در تركمنستان برشمرد.
وي از همكاريهاي ارزشمند نخبگان تركمن با كارهاي فرهنگي رايزني و دولتمردان اين كشور وهم چنين تلاشهاي رايزني فرهنگي ايران براي ارتقاء سطح روابط فرهنگي دو كشور تشكر كرد.
سپس صاحبان ده مقالة برتر كه از بين بيست و يك مقالة رسيده به دبيرخانة نشست انتخاب شده بود به ارائه مقالات خود با موضوعات؛ خدمات بزرگ ابوعلي سينا در علم زيست شناسي، انديشه هاي ابن سينا در رابطه با موسيقي، بزرگداشت ابوعلي سينا ، افكار ابن سينا درباره روح، ايمان، وحي، پيامبر و دين، ابن سينا و آثارش، عبادت از نگاه ابن سينا، مفهوم زمان در نگاه ابن سينا و نقش پدر در تربيت ابن سينا پرداختند.
ترتيب ارائه مقاله و عناوين بشرح ذيل است:
1. صفرگلدي دورديف نامزد علوم جغرافيا با عنوان "خدمات بزرگ بوعلي سينا در علم زيست شناسي "
2. چاريار جومايف نامزد علوم هنرشناسي كارمند آموزش عالي موسيقي با عنوان "انديشه هاي ابن سينا در رابطه با موسيقي "
3. محمد امين خدايبردي پژوهشگر انستيتو نسخ خطي تركمنستان باعنوان "بزرگداشت ابوعلي سينا "
4. آنا اوراز نورمحمداف استاد دانشگاه مختومقلي باعنوان "افكار ابن سينا درباره روح، ايمان، وحي، پيامبر و دين "
5. عوض محمد عبدالله يف استاد دانشگاه مختومقلي با عنوان "عبادت در نگاه ابن سينا "
6. م طاهر آشيرف استاد دانشگاه مختومقلي با عنوان "مفهوم زمان در نگاه ابن سينا "
7. مراد گلدي بايجانف كارمند و پژوهشگر انستيتو نسخ خطي تركمنستان با عنوان "ابن سينا و آثارش "
8. دكتر قنديم قربانف از اساتيد زبان فارسي رايزني فرهنگي "چند نكته در مورد ابن سينا "
9. خانم كموش آقايوا از معلمين زبان فارسي رايزني فرهنگي با عنوان "نگاهي بر سرگذشت ابوعلي سينا "
10. خانم اُلگا روزييوا از فارسي آموزان رايزني فرهنگي "نقش پدر در زندگي ابوعلي سينا "
در پايان ، ناصري رايزن فرهنگي ايران از همة كساني كه در برگزاري موفق اين نشست علمي نقش داشتند و بيان اين نكته كه ما اهل مشرق زمين به وجود شخصيتهاي بزرگي مثل بوعلي سينا و صدها شخصيت علمي و فرهنگي ديگر به خود مي باليم و يادآور مي شويم كه غرب هر چه دارد از شرق است و اين مردم مشرق زمين است كه بايد گذشتة پرافتخار خود را بيابد و از او استفاده كند.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
معاون فرهنگي، هنري بنياد فارس شناسي:

سعدي‌پژوهان در شيراز گردهم مي‌آيند


خبرگزاري فارس: معاون فرهنگي، هنري بنياد فارس‌شناسي گفت: امسال مانند سال‌هاي گذشته به‌ پاس بزرگداشت شيخ اجل سعدي، سعدي‌پژوهان در آرامگاه وي دور‌هم گرد مي‌آيند.




به گزارش خبرگزاري فارس از شيراز، عبدالرضا لطف‌اللهي ظهر امروز در جمع خبرنگاران افزود: مراسم ياد روز سعدي 31 فروردين ماه سال جاري با حضور وزير ارشاد، رئيس سازمان صداوسيما، استاندار فارس و حداد عادل در آرامگاه سعدي برگزار مي‌شود.
معاون فرهنگي، هنري بنياد فارس‌شناسي با اعلام برنامه‌هاي اين روز گفت: امسال يادروز سعدي با حضور انديشمندان، فرهيختگان و صاحب‌نظران فرهنگي در جوار آرامگاه شيخ اعجل برگزار مي‌شود‌.
وي گفت: امسال قصد بر اين داريم كه سالار عقيلي با همراهي گروه موسيقي براي بزرگداشت سعدي طي يك شب در مقبره اين شاعر برنامه اجرا كند.
لطف‌اللهي با بيان اينكه گلباران مزار سعدي و مراسم شب عاشقان بي‌دل با حضور اصحاب انديشه و صاحب‌نظران استاني و كشوري برگزار مي‌شود گفت: نشست علمي در روز سه‌شنبه ساعت 9 صبح در آرمگاه سعدي برگزار مي‌شود.
لطف‌اللهي تصريح كرد: امسال از سوي مركز سعدي‌شناسي سال بوستان نامگذاري شده است كه نشست‌هاي ديگري به بهانه اين سال برگزار مي‌شود.
وي توزيع كارت‌هاي غزليات برگرفته از اثار سعدي و بازديد رايگان از آرامگاه اين حكيم سخن را به‌ عنوان برنامه‌هاي ديگر اين روز برشمرد.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
انتشار اشعار «رادوان كاراجيچ» محكوم شد


خبرگزاري فارس: انتشار اشعار «رادوان كاراجيچ» جنايتكار جنگي و عامل نسل‌كشي مسلمانان بوسني در مجله ادبي اسلواكيايي، از سوي انجمن «پن» محكوم شد.




به گزارش خبرگزاري فارس، يك مجله ادبي اسلواكيايي به دليل چاپ اشعار «رادوان كاراجيچ» رهبر پيشين صرب‌هاي بوسني و جنايتكار جنگي و عامل نسل‌كشي مسلمانان بوسني مورد اعتراض شديد انجمن پن قرار گرفت.
«كاراجيچ» در ماه جولاي سال گذشته پس از 12 سال زندگي در اختفا دستگير و به دليل نسل‌كشي و رفتارهاي ضدبشري محاكمه شد.
نمايندگي انجمن پن در اسلواكي، پس از انتشار اشعار اين جنايتكار جنگي به اعتراض عليه مجله «دوتي‌كي» پرداخت و اين مجله را به بي‌اخلاقي حرفه‌اي متهم كرد و دليل اين امر را انتشار اشعار «كاراجيچ» بدون ذكر پيشينه‌ اين شخص خواند.
انجمن پن معتقد است كه اين نشريه حتما مي‌بايست به ذكر پيشينه و جنايت‌هاي جنگي اين شاعر مي‌پرداخت.
مجله «دوتي‌كي» توسط مؤسسه نويسندگان اسلوواكي منتشر مي‌شود.
به گزارش روزنامه گاردين، «ميروسلاو لاجك» وزير امور خارجه اسلواكي نيز طي گفت‌وگويي ضمن انتقاد از اين امر، اعلام كرده كه انتشار اين اشعار در يك مجله اسلواكيايي به هيچ وجه مبين اعتقاد و باورهاي سردمداران اين كشور درباره «رادوان كاراجيچ» نيست.
به گزارش خبرگزاري فارس، «رادوان كاراجيچ» سياست‌مدار، شاعر، روان‌پزشك صرب است كه از سال 1995 تا 2008 فراري بود.
او در زمان جنگ بوسني رهبري صرب‌هاي اين كشور را بر عهده داشت.
«كاراجيچ» توسط ديوان بين‌المللي بررسي جنايت‌هاي يوگسلاوي سابق به عنوان جنايت‌كار جنگي شناخته شد.
از او به عنوان متهم اول جنايت جنگي در بوسني ياد مي‌شود.
كاراجيچ را طراح قتل‌هاي دهه 90 در بوسني و هرزگووين مي‌دانند. او در سال‌هايي كه فراري بود، در مناطق صرب‌نشين بوسني و صربستان به صورت زيرزميني زندگي مي‌كرده‌است.
در پي دستگيري وي مسلمانان بوسنيايي به شادماني پرداختند.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
درخواست وارث «منوچهر احترامي» براي چاپ نشدن آثار اين شاعر


خبرگزاري فارس: خواهرزاده منوچهر احترامي كه چاپ آثار اين شاعر و طنزپرداز فقيد را پيگيري مي‌كند، از ناشران خواسته كه تا مشخص نشدن مسائل حقوق آثار احترامي، از چاپ آن‌ها خودداري كنند.




ارژنگ پيروزفر، خواهرزاده منوچهر احترامي به خبرنگار فارس، بيان داشت كه در بيست و دومين نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران هيچ كتابي براي اولين بار منتشر نمي‌شود و اگر كتاب‌هاي وي تجديد چاپ شوند، فاقد وجاهت قانوني است.
به گفته وي از آن‌جا كه آثار جديد ايشان در حوزه كودك نيست و بيشتر تحقيقي و پژوهشي هستند در نمايشگاه كتاب منتشر و عرضه نمي‌شوند.
خواهرزاده احترامي معتقد است چون تجديد چاپ كتاب‌هاي احترامي مسائل حقوقي دارد، در حال حل و سامان دادن اين مسائل است.
وي گفت: از وزارت ارشاد تقاضا كرديم مجوز چاپ و نشر كتاب‌هاي منوچهر احترامي را صادر نكنند و مي‌خواهيم آثار ايشان را سر و سامان دهيم و در يك مجموعه منتشر كنيم و عوايد حاصل از آن ‌را صرف تأسيس سازمان منوچهر احترامي كنيم.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
آخرين خبرها از آثار عبدالعلي دستغيب؛

«دست‌غيب» كتابي درباره «باختين» ترجمه كرد


خبرگزاري فارس: «عبدالعلي دست‌غيب» ترجمه كتابي تحت عنوان «خوانش انتقادي» را كه به نقد و بررسي آراء ميخاييل باختين مي‌پردازد، به ناشر سپرد.




«عبدالعلي دست‌غيب» مترجم، منتقد و پژوهشگر ادبي در گفت‌وگو با خبرنگار فارس بيان داشت: اين كتاب را خانمي با نام «آنه پيرسه» نوشته و در آن به نقد آراء مختلف باختين در حوزه‌هاي زبان‌شناسي و ادبيات پرداخته است. اين كتاب 500 صفحه‌اي توسط انتشارات نويد شيراز منتشر مي‌شود.
خالق كتاب «بنيادها و رويكردهاي نقد ادبي» اظهار داشت: نويسنده در اين كتاب به نقد آراء فرويد نيز پرداخته است و همچنين نظريات باختين را درباره پوئتيك و مسائل ديگر ادبي نيز بيان كرده است. در بخشي از اين كتاب، نويسنده سه رمان ادبيات زنانه را به سبك باختين مورد نقد و بررسي قرار داده است. اين سه رمان موج‌ها نوشته ويرجينيا وولف، دلبند اثر توني موريسون و معاشقه گيلاس اثر ژانت وينترسون است.
دست‌غيب گفت:‌ باختين معلمي در شوروي سابق بود كه با آثار هگل و ماركس آشنا شد و اين امر سرآغاز تحولي عميق در زندگي‌اش شد. همه مي‌دانيم كه شوروي سابق حكومتي حزبي و توتاليتر داشت و اين مسأله بسياري از نويسندگان و هنرمندان روس ازجمله فرماليست‌ها و همچنين شخص خود باختين را بر آن داشت تا در مطبوعات به بيان نظريات انتقادي بر ضد حكومت شوروي همت گمارند.
مترجم كتاب «دجال» نوشته فريدريش نيچه در ادامه افزود: تمامي اين هنرمندان در يك زمينه مشترك بودند و آن نفي نظريه‌سازي و هنر ايدئولوژي‌زده دولت شوروي بود. در همان زمان بود كه باختين آمد و بحث ادبيات چندصدا را مطرح كرد و تك‌صدايي رسمي دولتي را نفي كرد. منطق باختين گفت‌وگو است و راه حل مشكلات و روشن كردن حقايق را بحث و گفت‌وگو مي‌داند. اين كتاب به خوانش انتقادي ابعاد مختلف ذهني باختين از جمله همين امر مي‌پردازد.
اين منتقد همچنين خبر از تجديد چاپ كتاب نقد آثار دهخدا توسط انتشارات نويد شيراز داد و گفت: در اين كتاب به نقد و بررسي آثار سيدمحمدعلي جمالزاده پرداخته‌ام. اين نقدها از نخستين اثر جمالزاده يعني «يكي بود يكي نبود» را شامل مي‌شود و به ترتيب به نقد تمامي آثار اين داستان‌نويس مي‌پردازد.
خالق كتاب «مستي‌شناسي حافظ» همچنين خبر از انتشار كتاب نقد آثار دهخدا براي نخستين مرتبه توسط انتشارات نويد داد وتصريح كرد: گمان نمي‌گنم هيچ‌يك از اين كتاب‌ها تا زمان نمايشگاه كتاب منتشر شود.
به گزارش خبرنگار فارس، قرار است مشروح گفت‌وگويي با عبدالعلي دست‌غيب در مجموعه زندگينامه شفاهي معاصران توسط نشر ثالث منتشر شود.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
شاعر كوبايي جايزه آلبا را از هوگو چاوز دريافت كرد


خبرگزاري فارس: «روبرتو فرناندز رتامار» شاعر و مقاله‌نويس كوبايي جايزه آلبا را از دست هوگو چاوز دريافت كردند.




به گزارش خبرگزاري فارس، «روبرتو فرناندز رتامار» شاعر، نويسنده و مقاله‌نويس كوبايي و همچنين «جورج سانجينز» فيلم‌ساز بوليويايي برگزيدگان دومين دوره جايزه آلبا بودند.
هوگو چاوز رييس جمهور ونزوئلا طي مراسم رسمي در كومانا واقع در شرق ونزوئلا جايزه آلبا را به اين دو هنرمند اهدا كرد.
«آبل پريه‌تو» وزير فرهنگ كوبا اين جايزه را جايزه‌اي ارزشمند و برجسته توصيف كرد و ارج نهادن بر اين دو هنرمند را وظيفه فرهنگ دانست.
وي همچنين اين جايزه را باعث بقاي فرهنگ ايستادگي و ضدامپرياليسم جهاني آمريكاي جنوبي دانست.
وزير فرهنگ كوبا از «جورج سانجينز» به‌عنوان يكي از پيشگامان جنبش سينماي مدرن آمريكاي لاتين نام برد و وي را فيلمسازي آگاه و مشتاق نسبت به معضلات و مشكلات ملت خود و ديگر ملل منطقه‌اش معرفي كرد.
اين مقام مسئول همچنين در ادامه «فرناندز رتامار» را هنرمندي ناميد كه مخاطب را در هجمه‌اي از آثار شعري استثنائي و فرامعمول احاطه مي‌كند.
به گزارش خبرگزاري كوبا، فرناندز رتامار در سال 1930 در هاوانا متولد شد و مدرك دكتري خود را از دانشگاه‌هاي سوربن و لندن كسب كرد. او تاكنون جوايزي چون «جايزه شعر آمريكاي لاتين»، «جايزه بين‌المللي شعر نيكولا واپتساروف بلغارستان»، «جايزه نقد ادبي آرژانتين»، «مدال افتخار ادبيات فرانسه» را از آن خود كرده است.
اين جايزه براي هنرمنداني كه در راستاي حفظ و بسط ميراث فرهنگي و همچنين هنر آمريكاي لاتين و كشورهاي كارائيب تلاش مي‌كنند در نظر گرفته شده است.
نخستين دوره اين جايزه در سال 2007 به شاعر اروگوئه‌اي «ماريو بنه‌دتي» و معمار برزيلي «اسكار نيه‌مه‌ير» اهدا شد.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
«قاسم صنعوي» دو رمان از برنده نروژي نوبل ادبيات ترجمه كرد


خبرگزاري فارس: «قاسم صنعوي» ترجمه دو اثر «بنوني» و «رزا» از كنوت هامسون نويسنده نروژي برنده نوبل ادبيات را ترجمه كرده كه هم‌زمان با نمايشگاه كتاب منتشر مي‌شوند.




«قاسم صنعوي» مترجم ادبي در گفت‌وگو با خبرنگار فارس اظهار داشت: دو رمان «بنوني» و «رزا» به بياني رمان‌هاي پيوسته هستند و داستان‌هايشان مكمل يكديگر است. اين كتاب‌ها را نشر گل‌آذين منتشر خواهد كرد.
وي درباره كنوت هامسون بيان داشت: اين نويسنده را شاگرد ژان ژاك‌روسو دانسته‌اند. اين نويسنده به مسأله بازگشت به طبيعت معتقد است و زندگي شهرنشيني را فاسد مي‌داند و بيشتر داستان‌هايش هم در روستا مي‌گذرند و قهرمان داستان‌ها هم روستايي هستند.
صنعوي در تبيين اين دو رمان اظهار داشت كه هر دوي اين رمان‌ها به نقش پول در زندگي انسان مي‌پردازند.
وي گفت: هامسون در رمان‌هايش علاقه شديدي به زنده كردن مجدد و استفاده دوباره از شخصيت‌هاي داستان‌هاي گذشته‌اش در ديگر داستان‌ها دارد. اين دو كتاب، رمان پيوسته هستند و ماجراهاي ناتمام رمان «بنوني» در رمان «رزا» ادامه مي‌يابد.
به گزارش خبرنگار فارس، كنوت هامسون در 4 آگوست 1859 در كوند پدرسن نروژ متولد شد. او را پدر ادبيات مدرن نروژ ناميده‌اند و يكي از پادشاه‌هاي نروژ نيز به او لقب روح نروژ را داده است.
اين نويسنده در سن 92 سالگي درگذشته است.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
پرونده شكايت مهرجويي از يك ناشر به دادگاه كشيده شد


خبرگزاري فارس: شكايت داريوش مهرجويي از انتشارات توفيق آفرين به دليل عدم چاپ فيلمنامه‌هايش، در اتحاديه ناشران و كتابفروشان تهران مطرح شد اما به دليل عدم حضور ناشر، حكمي صادر نشد و اين نويسنده و فيلمساز مي‌تواند براي احقاق حق، به دادگاه مراجعه كند.




به گزارش خبرنگار ادبي فارس، درپي طرح شكايت داريوش مهرجويي از انتشارات توفيق آفرين براي عدم چاپ فيلمنامه‌هاي گاو، هالو، پستچي و دايره مينا، اتحاديه ناشران و كتابفروشان تهران موضوع را پيگيري كرد و با ارسال پاسخ‌هايي به خبرگزاري فارس، آن‌را تشريح كرد.

اتحاديه ناشران و كتابفروشان تهران درباره طرح موضوع شكايت داريوش مهرجويي در اتحاديه آورده است: «موضوع شكايت آقاي داريوش مهرجويي به كميسيون داوري و حل اختلاف اتحاديه ارجاع شد. آقاي مهرجويي شكوائيه خود را اين گونه مطرح كرده بودند كه انتشارات توفيق آفرين «در كشاكش قراردادي كه منعقد نگشت دستنوشته‌ها، عكسها و مدارك فيلم‌هاي... را با خود بردند و عليرغم تمامي پيگيري‌هايم براي پس گرفتن‌شان نه تنها توجهي به اخطارهاي من نكرده و پاسخ روشن نداده‌اند بلكه خود را مخفي كرده‌اند».
كميسيون از آقاي عليرضا عزيزي مدير انتشارات توفيق آفرين براي حضور در كميسيون دعوت كرد. ايشان فتوكپي متن قراردادهاي امضا شده توسط آقاي مهرجويي را براي كميسيون ارسال كردند. سپس از آنجا كه ناشر پس از گذشت مهلت مقرر در دعوتنامه كميسيون قبلي خود را نسبت به داوري كميسيون اعلام ننمودند مراتب به آقاي مهرجويي طي نامه شماره 4904 مورخ 14 بهمن 1387اعلام شد.
كميسيون داوري و حل اختلاف اتحاديه تنها در صورتي مي‌تواند به پرونده‌اي رسيدگي كند كه طرفين داوري را در موضوع مورد اختلاف به كميسيون ارجاع دهند. مبناي حقوقي داوري مواد 454 تا 501 «قانون آيين دادرسي، باب هفتم، داوري» است.
اتحاديه ناشران و كتابفروشان تهران در پاسخ خود به فارس آورده است: چنانچه پرونده‌اي به دليل عدم تمايل هر يك از طرفين در كميسيون مطرح نشود كه به صدور رأي منجر گردد صرفا طرح دعوي عليه شخصي براي شاكي در دادگاه اقامه دليل تلقي نمي‌شود. اما رئيس دادگاه در صورت صلاحديد مي‌تواند به منظور اخذ نظريه كارشناسي، موضوع را به اتحاديه مربوط ارجاع دهد كه در اين صورت كار كارشناسي در كميسيون داوري و حل اختلاف اتحاديه صورت خواهد گرفت.»

به گزارش فارس، با توجه به دو بار عدم حضور عليرضا عزيزي مدير انتشارات توفيق آفرين در كميسيون داوري و حل اختلاف اتحاديه، داريوش مهرجويي مي‌تواند موضوع را از طريق دادگاه پيگيري كند.
بر اين اساس، دادگاه براي اعلام نظر كارشناسي خود، موضوع را از طريق كميسيون داوري و حل اختلاف اتحاديه بررسي مي‌كند و در صورت احراز قصور ناشر در عدم چاپ آثار مهرجويي مي‌تواند به نفع اين كارگردان حكم صادر كند.

مهرجويي حدود سه سال پيش فيلمنامه‌هاي گاو، هالو، پستچي و دايره مينا را كه متعلق به سال‌هاي اوليه كارم هستند به انتشارات توفيق آفرين سپرد ‌تا منتشر كنند ولي آن را چاپ نكرده‌اند و بايگاني كرده‌اند و بازپس نمي‌دهند.
مهرجويي پيش‌تر به فارس گفته بود: در اين مدت هر طور كه مي‌توانستم، از اين ناشر درخواست كردم كه فيلمنامه‌هايم را برگرداند، چون تنها نسخه‌هايي هستند كه من از اين آثار دارم. هر چند وقت يك‌بار كه دانشجوها آنها را از من مي‌خواهند، حتي يك برگ هم از متن آنها ندارم.
مهرجويي كه ظاهرا همچنان به دنبال راه‌هاي تازه‌اي براي پيگيري شكايت و رسيدن به حقوق خود است، به فارس گفته بود: من حتي بابت باز پس گرفتن اين فيلمنامه‌ها به دادگاه حقوق مؤلفين شكايت كردم و درصدد برآمدم كه اموالم را پس بگيرم ولي به نتيجه‌اي نرسيدم.
اين كارگردان افزود: نشر هرمس حدود يكسال و نيم است كه مي‌خواهد اين آثار را چاپ كند ولي به دليل بي‌مسئوليتي نشر توفيق‌آفرين نتوانسته است.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
«زمانيان» شرح بوستان سعدي را ماه آينده به ناشر مي‌سپارد


خبرگزاري فارس: «صدرالدين زمانيان» شرحي كامل از بوستان سعدي با نام «آرمان شهر سعدي، بوستان» را ماه آينده به ناشر مي‌سپارد.




«صدرالدين زمانيان» استاد دانشگاه و پژوهشگر زبان و ادبيات فارسي در گفت‌وگو با خبرنگار ادبي فارس، گفت: اين كتاب به شرح و تفسير و توضيح كتاب بوستان سعدي مي‌پردازد. من در اين كتاب آنچه را در اين 51 سال از اين كتاب جامعه‌شناسانه و سرشار از پند و حكمت آموختم خواهم آورد. اين كتاب حدود 700 صفحه خواهد شد اما هنوز مشخص نيست كه آن را به چه ناشري بسپارم.
وي ادامه داد: در اين كتاب به شرح و تفصيل و توضيح و مشخص كردن آرايه‌ها و لغات دشوار خواهد پرداخت. مي‌خواهم در اين كتاب تعهد وجداني‌ام را به سعدي ادا كنم. از آن جهت كه اين اثر آكادميك است در نگارش آن بسيار كند پيش رفتم.
اين استاد دانشگاه بيان داشت: سعدي را بي‌شك مي‌توان استاد يكه تاز سخن و همچنين يك مصلح اجتماعي ناميد. آثار سعدي تماماً سرشار از مضامين حكيمانه و جامعه‌شناسانه است و خواندن آن براي تمام افراد جامعه مطمئناً مفيد واقع خواهد شد.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
در مصاحبه با مجله فوروارد سوريه

پائولو كوئليو به تاثيرپذيري از آثار مولوي اعتراف كرد


خبرگزاري فارس: پائولو كوئليو نويسنده برزيلي از علاقه‌اش به اسلام و مولانا و تأثيرات آن بر آثارش سخن گفت و بر تاثيرپذيري از آثار جلال‌الدين مولوي اعتراف كرد.




به گزارش خبرگزاري فارس، كوئيلو كه تا به امروز آثار پرفروشي چون كيمياگر، مكتوب، كوه پنجم، يازده دقيقه، ساحره پورتوبلو و ... را در كارنامه ادبي‌اش دارد در مصاحبه با مجله فوروارد سوريه از علاقه‌اش به اسلام و تاثيرات آن بر آثارش ياد مي‌كند.
به اعتقاد اين نويسنده دستورات عرفاني اسلام بسيار قابل تامل و بررسي است.
از ديدگاه او زندگي تمامي انسان‌ها همانند مسيري كه براي زيارت پيموده مي‌شود، بايد مورد بررسي قرار گيرد و اين مفهومي است كه در افكار و ديدگاه‌هاي عارفان اسلامي بسيار ديده مي‌شود؛ چراكه در زندگي آنان نشانه‌هايي وجود دارند كه ما را براي رسيدن به مقصد كمك مي‌كنند.
پائولو كوئيلو نويسنده برزيلي، به سامان رسيدن «كيمياگر» و بسياري از آثار منتشر شده‌اش را تحت تاثير عوالم عرفاني و آثار جلال‌الدين رومي اعلام كرد.
اين نويسنده كه عميقا تحت تاثير آثار و اشعار جلال‌الدين رومي قرار دارد دراين‌باره معتقد است كه بخش زيادي از كتاب كيمياگر و ظهير را تحت تاثير اين شخصيت و آثار او به رشته تحرير در آورده است.
به اعتقاد كوئيلو نگرش و ديدگاه رومي به دقت و روشني در آثارش مطرح شده و آموزه‌هاي بسياري در آثار او به چشم مي‌خورد كه همگي نشانه هوشمندي و درايت رومي در خلق اين آثار است.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
«كارول بوچانان» برنده جايزه ادبي وسترن شد

خبرگزاري فارس: «صاعقه‌اي از آسمان» اولين رمان «كارول بوچانان» به دليل ارائه تصويري متمايز و جديد از مذهب و سياست جايزه ادبي وسترن را دريافت كرد.




به گزارش خبرگزاري فارس، اين رمان كه در رقابت با بالغ بر هزار رمان موفق به دريافت جايزه وسترن آمريكا شده، داستان مبارزه گروهي كوچك را در مقابل دولت فاسد و دادگستري رشوه‌گير اين كشور به تصوير مي‌كشد و تصاويري از فقر، فساد، خشونت، مذهب، سياست و ... را در دهه 1960 آمريكا به تصوير مي‌كشد كه تا امروز كمتر در اثري ادبي ديده شده است.
بوچانان كه خلق اين اثر را مربوط به دوران نوجواني‌اش مي‌داند مي‌گويد: موضوع اين رمان در سن 12 سالگي در سفري كه با خانواده‌ا م به ويرجينيا داشتم به ذهنم رسيد و پرداخت و نوشتن آن تا به امروز طول كشيد.
بوچانان داراي دكتراي زبان و ادبيات انگليسي است كه در حال حاضر در آمريكا زندگي مي‌كند.
پيش از انتشار اين رمان آثار غير ادبي زيادي را منتشر كرده و مقالات و يادداشت‌هاي متعددي را در حوزه ادبيات به رشته تحرير در آورده است.
جايزه ادبي وسترن هر سال با برگزاري دو مرحله داوري روي آثار ارائه شده به اين جايزه، بهترين اثر ادبي نويسندگان آمريكايي را انتخاب و معرفي مي‌كند.
اين جايزه كه به منظور حمايت از نويسندگان مستقل آمريكا از سال 1953 آغاز به كار كرده تا به امروز نويسندگان مختلفي را به جامعه ادبي جهان معرفي كرده است.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
ثبت‌نام يك هزار و 712 ناشر در بخش داخلي نمايشگاه كتاب


خبرگزاري فارس: مدير كميته ناشران داخلي نمايشگاه كتاب تهران از قطعي شدن ثبت نام يك هزار و 712 ناشر در اين بخش تاكنون خبر داد.




به گزارش خبرگزاري فارس، محمود سالاري، در گفت‌وگو با ستاد خبري بيست و دومين نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران، با بيان اين مطلب افزود: 202 ناشر در بخش كودك، 356 ناشر در بخش دانشگاهي، 104 ناشر در بخش آموزشي و يك هزار و 50 ناشر در بخش عمومي تاكنون ثبت نام قطعي كرده‌اند.
به گفته مدير كميته ناشران داخلي نمايشگاه كتاب، اين آمار به ناشراني مربوط مي شود كه مدارك خود را به طور كامل ارائه داده‌اند.
وي يادآور شد: به اين آمار بايد فهرست ناشراني كه ثبت نام كرده، ولي به علت ناقصي مدارك غرفه به آنان داده نشده است نيز افزوده شود.
سالاري حجم كم توليدات ناشر و ثبت‌نام پس از موعد را دليل ندادن غرفة مستقل به ناشراني دانست كه بايد از طريق نمايندگي در نمايشگاه شركت كنند.
بيست و دومين نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران از 16 لغايت 26 ارديبهشت ماه در مصلي بزرگ امام خميني (ره) تهران برگزار خواهد شد.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
ارايه 150 هزار عنوان كتاب خارجي در نمايشگاه كتاب تهران


خبرگزاري فارس: 150 هزار عنوان كتاب خارجي در 29 هزار متر مربع فضاي نمايشگاهي بيست و دومين نمايشگاه بين المللي كتاب تهران عرضه مي‌شود.




به گزارش خبرگزاري فارس، محمدرضا وصفي، مدير كميته بين الملل بيست و دومين دوره نمايشگاه كتاب تهران با بيان اين مطلب به ستاد خبري نمايشگاه گفت: اين تعداد كتاب در بخش‌هاي ناشران لاتين، هنري، عرب و ديجيتال (e-book و e-journal) عرضه خواهد شد.
وي تصريح كرد: امسال براي نخستين بار كتاب هايي به صورت ديجيتالي منتشر شده است و در دسترس بازديدكنندگان از نمايشگاه كتاب تهران قرار مي گيرد.
وصفي ادامه داد: دسترسي به كتاب هاي ديجيتالي بوسيله ارايه يك رمز عبور از طريق ناشران آنها امكان پذير است.
بيست و دومين نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران از 16 لغايت 26 ارديبهشت ماه در مصلي بزرگ امام خميني (ره) تهران برگزار خواهد شد.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
ثبت نام نوبت دوم كارگاه نقد عملي حسين پاينده تمديد شد


خبرگزاري فارس: مسئول آموزش حوزه هنري استان تهران از آغاز ثبت نام ظرفيت دوم كارگاه نقد عملي حسين پاينده با عنوان «نقد ادبي و مطالعات فرهنگي» در حوزه هنري استان تهران خبر داد.




به گزارش خبرگزاري فارس، افشين ناظري، مسئول آموزش حوزه هنري استان تهران با اعلام اين خبر گفت: با اتمام دوره نقد يونگي، حسين پاينده ششمين كارگاه نقد عملي اين مركز را با عنوان نقد ادبي و مطالعات فرهنگي در ده جلسه و با هدف آشنايي با جديدترين تحولات نقد ادبي برگزار مي‌كند.
مباحث كلي اين دوره با تأكيد بر سه رهيافت نقادانه (فمينيسم، ماركسيسم و نشانه‌شناسي) و عمده‌ترين و پر كاربردترين اصطلاحات مربوط به آن‌ها تدريس مي‌شود.
از ويژگي‌هاي مهم دوره جديد كارگاه آموزشي دكتر پاينده، بررسي و تحليل مضامين فرهنگي گزيده‌اي از آگهي‌هاي تجاري تلويزيون ايران از ديدگاه سه رويكرد نقادانه فوق و مقايسه ساختار اين آگهي‌ها با ژانر داستانك خواهد بود.
نخستين ظرفيت ثبت نام شده اين دوره به حد نصاب رسيده و كارگاه‌هاي آن از روز پنج‌شنبه سوم ارديبهشت برگزار مي‌شود. همچنين به دليل استقبال بيش از حد، ثبت نام ظرفيت دوم اين سلسله نشست‌ها آغاز شده و تا روز دوشنبه هفتم ارديبهشت ادامه دارد.
علاقه‌مندان جهت ثبت نام مي‌توانند به حوزه هنري استان تهران واقع خيابان شهيد احمد قصير(بخارست)، خيابان دوازدهم، پلاك 3 مراجعه كنند يا با شماره‌هاي 3-88736391 تماس بگيرند.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
انتشار مجموعه‌اي از آثار منتشرنشده ناباكوف


خبرگزاري فارس: «الكس كرسچبام» سر ويراستار انتشارات پنگوئن از انتشار مجموعه‌اي از اشعار ولاديمير ناباكوف كه تا امروز به زبان انگليسي منتشر نشده است، خبر داد.




به گزارش خبرگزاري فارس، اين مجموعه شعر كه تنها يك بار به زبان روسي توسط ناباكوف منتشر شده، در ابتداي سال 2010 توسط انتشارات پيگوئن منتشر و روانه بازار ادبي خواهد شد.
اين نويسنده و منتقد كه به دو زبان روسي و آمريكايي تسلط داشت تا زمان مرگش 18 رمان، 8 مجموعه داستان كوتاه، 7 مجموعه شعر و 9 نمايشنامه منتشر كرد كه از معروف‌ترين آنها مي‌توان به پنين، خنده در تاريكي، دعوت به مراسم گردن‌زني، دفاع لوژين، ماري، اختراع والس، لوليتا و ... اشاره كرد.
رمان «لورا» يكي از آخرين آثار اين نويسنده كه پس از مرگش توسط ديميتري پسر او و بر خلاف ميل ناباكوف منتشر شد. ناباكوف در وصيتنامه‌اش خواسته بود تا اين رمان توسط خانواده‌اش سوزانده شود. ناباكوف اين رمان 138 صفحه‌اي را در طول عمرش از دسترس عموم مخفي نگاه داشته بود.
به اعتقاد ديميتري اين رمان از آن كتاب‌هايي نبوده كه آدمي بتواند آن را نابود كند. با اين وجود كرسچبام سر ويراستار نشر پنگوئن دراين‌باره معتقد است كه ديميتري در شرايط حساس تصميم بسيار بزرگي را گرفته است. به هرحال انتشار مجموعه اشعار منتشر نشده ناباكوف در سال2010 موجب گشوده شدن فصل‌جديدي در آثار اين نويسنده خواهد بود.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
رمان «مهرجويي» به نمايشگاه كتاب مي‌رسد


خبرگزاري فارس: رمان «به خاطر يك فيلم بلند لعنتي» نوشته داريوش مهرجويي را انتشارات قطره منتشر و در بيست و دومين نمايشگاه كتاب تهران عرضه مي‌كند.




به گزارش خبرنگار فارس، مهرجويي رمان «به خاطر يك فيلم بلند لعنتي» را حدود دو سال پيش نوشته و ماجراي آن درباره سرگذشت يك پسر جوان فيلمساز است كه فيلم‌هاي كوتاه ساخته و مي‌خواهد اولين فيلم بلندش را بسازد، ولي مشكلاتي دارد و درگير ماجرايي عشقي مي‌شود و...
داريوش مهرجويي در گفت‌وگو با خبرنگار فارس، انتشار و عرضه اين رمان را در نمايشگاه كتاب تهران تأييد كرد.
وي رمان آماده چاپ ديگري با نام «در خرابات مغان» دارد كه قرار است نشر هرمس آن‌را منتشر كند.
«در خرابات مغان» سرگذشت مردي است كه در آمريكا تحصيل كرده و همان‌جا مانده است و خانواده تشكيل داده و بعد از مدتي بيكار مي‌شود و پدر زنش پيشنهاد مي‌كند كه در يك كازينو كار كند.
كتاب مقاله‌اي درباره فلسفه در ادبيات با عنوان «روشنفكران رذل و مفتش بزرگ» از مهرجويي در بازار كتاب موجود است كه اثري تحليلي فلسفي از انديشه‌هاي داستايفسكي و توتاليتريسم است.
همچنين كتاب «جهان هولوگرافيك» (نظريه‌اي براي توضيح توانايي‌هاي فراطبيعي ذهن و اسرار ناشناخته مغز و جسم) نوشته مايكل تالبوت توسط نشر هرمس اكنون به چاپ نهم رسيده و به ‌زودي چاپ دهم آن نيز منتشر مي‌شود.
وي نمايشنامه‌هاي كودك مدفون و غرب واقعي (سام شپارد) و درس و آوازخوان طاس (اوژن يونسكو) را ترجمه كرده كه در بازار كتاب موجود است.
كتاب يونگ، خدايان، انسان مدرن (آنتونيو مورنو) نيز به چاپ سوم رسيده است.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
خداشناسي در اشعار سعدي، اقبال، بهار و سهراب سپهري


خبرگزاري فارس: عرفاني كه در شعر سهراب سپهري ديده مي شود، ملموس تر از عرفاني است كه در شعر بقيه شعراست.




«سعدي شيرازي» كه به خودي خود كلامش از شيريني و حلاوت خاصي برخوردار است و به قول خودش «قيامت مي كني سعدي بدين شيرين سخن گفتن» وقتي از خداوند تبارك و تعالي سخن مي گويد و جلوه هاي خداوندي را در كلامش به تصوير مي كشد، شيريني سخنش مضاعف شده و در عذوبت كلام، او را نظيري و رقيبي نيست. سعدي معتقد است همه موجودات، خدا را تسبيح مي كنند و ياد و نامش را از خاطر نمي برند.«هر گل و برگي كه هست ياد خدا مي كند/ بلبل و قمري چه خواند ياد خداوندگار»
سپس با اين كلام انسان را نكوهش مي كند كه «چون بنده خداي خويش خواند/ بايد كه به جز خدا نداند». در نظر سعدي مردان خدا چون در سايه لطف خداوندي به سر مي برند و در طريقت جز حضرت حق جل و اعلي را تمنا نمي كنند و پيوسته از منبع نور الهي وجودشان مستفيض مي شود و تاريكي براي آنان معنا و مفهومي ندارد؛ زيرا اينان منور به نور الهي مي باشند.
«شب مردان خدا روز جهان افروز است/ روشنان را به حقيقت شب ظلماني نيست»
خود سعدي گويا در سايه لطف الهي به سر مي برده، چون گفته است «سعدي مگر به سايه لطف خدا رود» شيخ اجل عقيده دارد كه مردان خدا چون در مملكت حضرت خداوندي طي طريق مي نمايند، از غربت هراسي ندارند؛ چرا كه پيوسته در خانه يار احساس دلتنگي به عاشق حقيقي دست نمي دهد.
«مرد خدا به مشرق و مغرب غريب نيست/ چندان كه مي رود همه ملك خداي اوست»
سعدي در بيتي ديگر پرده از راز سر به مهري برمي دارد كه در سايه سار آن بيت بالا قابل فهم تر مي شود؛ زيرا عقيده دارد انسان خداشناس در هر پديده اي خدا را به نظاره مي نشيند؛ يعني به قولي «يار بي پرده از در و ديوار/ در تجلي است يا اولي الابصار» و چنين نغز و شيرين مي سرايد:
«رسد آدمي به جايي كه به جز خدا نبيند/ بنگر كه تا چه حد است طيران آدميت»
چطور چنين چيزي ممكن است؟! وي در بيتي ديگر اين سؤال ما را اين گونه پاسخ مي دهد: «برگ درختان سبز پيش خداوند هوش/ هر ورقش دفتري است معرفت كردگار».
آري در منظر سعدي مي توان از همه پديده هاي هستي درس خداشناسي گرفت، توحيد را خواند و در معرفت خداوندي بيش از پيش كوشيد، ولي در گلستان هميشه خوشش، نداي «ما عرفناك حق معرفتك و ماعبدناك حق عبادتك» را سرمي دهد.
«علامه محمد اقبال لاهوري»، شاعر متفكر و استاد پاكستاني كه بزرگترين گوينده پارسي در قرن اخير در شبه قاره هند است؛ در آثارش نشانه هاي ايمان و جلوه هاي زيبايي از دين و عواطف عرفاني خودنمايي مي كند. اقبال عقيده دارد كسي كه خدا را داشته باشد، ديگر از غمهاي زمانه آزاد و از خيالهاي واهي رهاست «گر خدا داري ز غم آزاد شو/ از خيال بيش و كم آزاد شو»؛ يعني ديگر غم بيش و كم براي كسي كه خداشناس باشد، نمي ماند در منظر وي «مرد مؤمن با خدا دارد نياز» و «جز خدا كس خالق تقدير نيست/ چاره تقدير از تدبير نيست» سپس آناني را كه در مقام انكار خداوندي برمي آيند و در اين امر به ظاهر مي كوشند مورد نكوهش قرار مي دهد و مي سرايد: «تو مي گويي كه من هستم خدا نيست/ جهان آب و گل را انتها نيست» و آن گاه چنين اتمام حجت مي كند كه نور خداوندي خاموش شدني نيست: «تا خدا أن يطفئوا فرموده است/ از فسردن اين چراغ آسوده است»علامه اقبال كه شعرش در عرصه خداشناسي، سوزي ديگر و شوري دگر دارد، مي گويد: «شعر را سوز از كجا آيد بگوي/ از خودي يا از خدا آيد بگوي» وي عقيده دارد، «خدا اندر قياس ما نگنجد/ شناس آن را كه گويد ما عرفناك» چرا چنين امري را مطرح مي كند؟ چون مي بيند كسي در مقام خودشناسي برنيامده، تا خداشناس شود. «به آدمي نرسيدي خدا چه مي جويي/ ز خود گريخته اي آشنا چه مي جويي»؛ زيرا «زآب و گل خدا خوش پيكري ساخت/ جهاني از ارم زيباتري ساخت».
«ملك الشعراي بهار» كه به حق در قرن اخير همگان به بزرگي مرتبه اش در شعر و سخنداني، معترفند، در خداشناسي و خدامحوري كلامش از بياني زيبا و از رنگي ويژه برخوردار است.
وي عقيده دارد «خدا باشد به نزد اهل بينش/ نگهدار نظام آفرينش» سپس مي سرايد كه در دلهاي خسته و شكسته تنها چيزي كه مرهم و تسلي اين قلوب به شمار مي رود، خداوند است و بس «خدا مرهم نه دلهاي خسته است/ تسلي بخش دلهاي شكسته است».
در منظر ملك الشعراي بهار، خداوند حاضر و ناظر بر اعمال ماست و در هر جايي ما را مي نگرد پس «از خدا غافل مشو يك لحظه در هر كار كرد» و آن گاه مي گويد: «چون تو باشي با خدا هر جا خدايت ياور است».
پس از هيچ كس چنين انساني هراسي ندارد؛ زيرا مستظهر به الطاف خداوندي است.آري خدا در نظر استاد بهار «شاهدي است هر جايي» كه بندگان مؤمنش، را يار و عبادش را ياور است. حال كه چنين عقيده اي درباره خداوند تبارك و تعالي دارد، خودش در هنگام برخورد با مشكلات و در مواجه با امور سخت تنها دل خوش به ذات اقدس حق دارد و اين گونه شيرين خود را موعظه مي نمايد:
«اي بهار از دگران كارگشايي مطلب/ كه خدا كارگشاي دل كارآگه ماست»
«سهراب سپهري» كه زبان شعريش آرام و پرطراوت است وقتي از خدا و خداشناسي سخن مي گويد دلهاي آگاه را به وجد و شور و حال مي آورد و در جستجو، همگان را برمي انگيزاند تا مانند او «چشمها را بشويند و همانندش جور ديگر ببينند». عرفاني كه در شعر سهراب سپهري ديده مي شود، ملموس تر از عرفاني است كه در شعر بقيه شعراست؛ مثلاً وقتي مي سرايد: «من نمازم را وقتي مي خوانم/ كه اذانش را باد گفته باشد/ سرگلدسته سرو/ من نمازم را پي تكبيرة الاحرام علف مي خوانم/ پي قد قامت موج» در اين سخنان بسيار ملموس و واضح و بهتر از ديگران مي خواهد به ما بگويد كه نه تنها پرندگان و ديگر موجودات خداي را تسبيح مي كنند، بلكه خود طبيعت را در حال قيام ديده و سهراب هم همراه با طبيعت و همه موجودات به عبادت برخاسته است. سهراب كه درصدد است دلها را با عشق خداوندي گره بزند «من گره خواهم زد/ دلها را با عشق» در هر كجا به سر ببرد برايش فرقي ندارد؛ زيرا آسمان خداوندي هم بر سرش سايه انداخته «هر كجا هستم باشم آسمان مال من است».
وي مي گويد: «من به ميهماني دنيا رفتم/ من به دشت اندوه/ من به باغ عرفان/ من به ايوان چراغاني دانش رفتم» مي خواهيم ما هم به باغ عرفان وي سري بزنيم و دسته اي گل بچينيم. گل خداشناسي او بويي ديگر دارد و نفحه اي جان بخش. وي خدا را نزديك مي داند به هر موجود و هر جانداري «و خدايي كه در اين نزديكي است» و وقتي به خدا خويش را نزديك مي دانسته، رستگاري را به وضوح مي ديده است؛ «رستگاري نزديك/ لاي گلهاي حياط».
در دل سهراب نوري بوده كه به مدد اين نور راه را مي يافته و طي طريق مي نموده است و گام در مسير حق برمي داشته «در دل من چيزي است/ مثل يك بيشه نور» و آن گاه مي سرايد «رفتم از پله مذهب بالا» و در جايي هم اين گونه شيرين از قدرت روحي خويش پرده برمي دارد «مي روم بالا تا اوج من پر از بال و پرم/ راه مي بينم در ظلمت/ من پر از فانوسم/ من پر از نورم».
راستي اين نور او از كجاست؟ آيا غير از اين است كه از منبع نور ازلي و ابدي نور مي گرفته؛ زيرا گفته است «من از مصاحبت آفتاب مي آيم... آري او در مسير حق، حق را مي جسته و مي گفته است «كجاست سمت هدايت» و آن گاه كه حق را درك كرده اين گونه نداي «ما عرفناك» سر مي دهد «كار ما نيست شناسايي راز گل سرخ/ كار ما شايد اين است/ كه در افسون گل سرخ/ شناور باشيم.»

نويسنده: م. رجبي
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
رمان «مهرجويي» به نمايشگاه كتاب مي‌رسد


خبرگزاري فارس: رمان «به خاطر يك فيلم بلند لعنتي» نوشته داريوش مهرجويي را انتشارات قطره منتشر و در بيست و دومين نمايشگاه كتاب تهران عرضه مي‌كند.




به گزارش خبرنگار فارس، مهرجويي رمان «به خاطر يك فيلم بلند لعنتي» را حدود دو سال پيش نوشته و ماجراي آن درباره سرگذشت يك پسر جوان فيلمساز است كه فيلم‌هاي كوتاه ساخته و مي‌خواهد اولين فيلم بلندش را بسازد، ولي مشكلاتي دارد و درگير ماجرايي عشقي مي‌شود و...
داريوش مهرجويي در گفت‌وگو با خبرنگار فارس، انتشار و عرضه اين رمان را در نمايشگاه كتاب تهران تأييد كرد.
وي رمان آماده چاپ ديگري با نام «در خرابات مغان» دارد كه قرار است نشر هرمس آن‌را منتشر كند.
«در خرابات مغان» سرگذشت مردي است كه در آمريكا تحصيل كرده و همان‌جا مانده است و خانواده تشكيل داده و بعد از مدتي بيكار مي‌شود و پدر زنش پيشنهاد مي‌كند كه در يك كازينو كار كند.
كتاب مقاله‌اي درباره فلسفه در ادبيات با عنوان «روشنفكران رذل و مفتش بزرگ» از مهرجويي در بازار كتاب موجود است كه اثري تحليلي فلسفي از انديشه‌هاي داستايفسكي و توتاليتريسم است.
همچنين كتاب «جهان هولوگرافيك» (نظريه‌اي براي توضيح توانايي‌هاي فراطبيعي ذهن و اسرار ناشناخته مغز و جسم) نوشته مايكل تالبوت توسط نشر هرمس اكنون به چاپ نهم رسيده و به ‌زودي چاپ دهم آن نيز منتشر مي‌شود.
وي نمايشنامه‌هاي كودك مدفون و غرب واقعي (سام شپارد) و درس و آوازخوان طاس (اوژن يونسكو) را ترجمه كرده كه در بازار كتاب موجود است.
كتاب يونگ، خدايان، انسان مدرن (آنتونيو مورنو) نيز به چاپ سوم رسيده است.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
«جيمز گراهام بالارد» رمان‌نويس انگليسي درگذشت


خبرگزاري فارس: جيمز گراهام بالارد خالق رمان «تصادف» پس از تحمل چندسال بيماري در سن 78 سالگي در منزل شخصي‌اش درگذشت.




به گزارش خبرگزاري فارس، اين نويسنده تا امروز بالغ بر 40 رمان و مجموعه داستان كوتاه به رشته تحرير در آورده كه از ميان آن‌ها مي‌توان به رمان‌هاي تصادف، جزيره بتون، امپراتوري خورشيد، شب‌هاي كوكائين و مجموعه‌هاي داستاني صداي زمان و داستان‌هاي ديگر، بيلنيوم، ناممكن اشاره كرد.
بالارد در رمان «تصادف» كه مشهورترين و پرفروش‌ترين اثر وي محسوب مي‌شود، داستان نابودي انسان را با استفاده از فناوري ساخت خودش به تصوير مي‌كشد و از اين طريق به نوعي فرآيند مكانيكي شدن جهان را به چالش مي‌كشد.
سال‌ها بعد با اقتباس از اين رمان فيلمي جنجالي با نام «تصادف» توسط كارگردان كانادايي، ديويد كرانتبرگ ساخته شد كه مورد استقبال عموم قرار گرفت.
علاوه بر اين رمان تصادف، رمان «امپراطوري خورشيد» نيز كه يكي ديگر از آثار وي محسوب مي‌شود كه پس از دريافت چندين جايزه ادبي توسط استيون اسپيلبرگ، با همين نام كارگرداني و ساخته شد.
هانبوري دستيار بالارد كه به مدت 25 سال در كنار او مشغول به كار بوده است پس از مرگ اين نويسنده به خبرنگار گاردين مي‌گويد: بالارد به حق نويسنده‌اي بااستعداد و توانمند بود كه در دوران نويسندگي‌اش كه بيش از 50 سال به طول انجاميد بالغ بر 70 اثر در ژانرهاي مختلف ادبي و يادداشت و مقاله به رشته تحرير درآورد.
از جيمز گراهام بالارد آثار متعددي به فارسي منتشر شده است كه از آن‌ها مي‌توان به رمان‌هاي ساحل پاياني، منطقه مصيبت‌زده، برج و امپراتوري خورشيد با ترجمه علي‌اصغر بهرامي اشاره كرد.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
احمدرضا احمدي: كيارستمي اگر يك بار جايزه نگيرد مي‌رود سي‌سي‌يو


خبرگزاري فارس: احمدرضا احمدي گفت: از شما تقاضا دارم دعا كنيد كه جايزه نبرم چون مثل كيارستمي اگر يك بار جايزه نگيرم بايد بروم سي‌سي‌يو!




به گزارش خبرنگار فارس، مراسم رونمايي از مجموعه شعر 3 جلدي «همه شعرهاي من» سروده احمد رضا احمدي، عصر ديروز (دوشنبه 31 فروردين)در محل تالار بتهون خانه هنرمندان با حضور بابك احمدي، آيدين آغداشلو، مسعود كيميايي، حسن كياييان، محمد هاشم اكبرياني، شمس لنگرودي، مديا كاشيگر، شهرام اقبال‌زاده و جمعي ديگر از نويسندگان و شاعران و دوستداران شعر برگزار شد.
احمدرضا احمدي در اين مراسم گفت: من تا كنون چنين جمعيتي براي كارهاي خود نديده بودم. يادم مي آيد موقعي كه فروغ فرخزاد كتاب «تولدي ديگر» را منتشر كرد رو به روي دانشگاه تهران جايي بود به اسم خانه دانشجو كه جمع شده بوديم، من بودم و مهرداد صمدي و او كه مي‌گفت "من اينهمه رفتم سلموني خرج كردم چرا هيچ كس نيومده "!
وي ادامه داد: جمعيت امشب كارم را سخت مي كند و من را به هراس مي اندازد. من سالها پيله اي دور خودم بافته بودم و كاري به اين جمع ها نداشتم و اصولا از نفس جايزه بدم مي آمد،حالا اين جايزه «اندرسن» به گردنم افتاده و نمي خواستم آن را قبول كنم. اين را بي تعارف و بي‌هيچ رياكاري بگويم كه مي‌خواستم اگر برنده اين جايزه شدم افتخاري باشد براي ايران.
احمدي در ادامه عنوان كرد: من را به حال خود بگذاريد و بگذاريد كارم را انجام دهم. اگر در اين ماجرا ها بيفتم اصلا نمي فهمم چه مي كنم. شعر من درد من است و در اين سن اگر پخته‌تر شده براي اين است كه تمام عمرم يك كار را انجام دادم و تلاش كردم شعرم را صيقل بدهم.
وي از انتشار كتاب تازه اي به نام «شعرها، يادها و ورق‌هاي كاهي» خبر داد كه در آن شعر ها و خاطره ها به هم پيوند مي‌خورد.
احمدي با بيان اينكه كيميايي اولين كسي بود كه با فيلم «قيصر» فاتحه سمبوليسم را خواند، افزود: در اين فيلم قيصر خودش است، چاقو خودش است و هيچ‌چيز اضافي وجود ندارد. من، آيدين آغاداشلو و مسعود كيميايي كاري را شروع كرديم و همگي از خانواده‌هاي متوسطي بوديم كه رنج‌هاي مشابهي داشتيم.
شاعر «يك منظومه دير ياب در برف و باد» ادامه داد: ما تاريخ و حوادث ايران را به چشم ديديم. نواب صفوي را بارها ديده بوديم ، 10 سالگي من مصادف شده بود با ملي شدن صنعت نفت. 13 سالگي من 28 مرداد بود و اينها نمي توانست در ما بي تاثير باشد.
وي با بيان اينكه از ابتدا نمي خواستم شعر شعار گونه بگويم، تصريح كرد: يادم هست كه در مجله اي شعري داشتم كه يكي از همين چپي ها مسخره كرده بود و گفته بود من شاعر كاهلان هستم و از سمت ديگر سازمان امنيت من را به جرم سياسي بودن احضار مي كرد و من مانده بودم كه بالاخره چه كاره هستم.
وي با اشاره به اينكه از كسي تقليد نكرده ام، اظهار كرد: به قدري شيشه شعرم را صيقل داده ام كه گاهي طرف ديگرش را اشتباه مي گيرم و با تمام اينها باز كار مي كنم و كارم را جدي مي گيرم.
وي افزود: امروز يكي از بچه هاي روزنامه نگار مي گفت آقايي تلفن كرده و گفته است كه شما چرا داريد اين آقا را بزرگ مي‌كنيد؟ بايد بگويم من در اين سالها 4000 صفحه مطب نوشته ام غير از كارهاي كودكانه‌اي كه انجام داده‌ام و اصلا هم نمي‌خواهم بحث كيفيت را پيش بكشم در حالي كه اگر كليه آثار كساني چون نصرت رحماني را حساب كنيد به 100 صفحه نمي‌رسد.
احمدي ادامه داد: يكي از شانس هايي كه من داشتم اين بود كه نظم داشته‌ام و اهل اعتياد نبودم كه بسياري را در آن سال‌ها فنا كرد. اولين كتابم با كمك مسعود كيميايي منتشر شد. دومين اثرم با حمايت انجمن خودمان درآمد و پس از آن بود كه توانستم ناشر پيدا كنم و سومين اثرم را نشر زمان منتشر كرد و در سال 50 دستگاه سازمان امنيت در عين سفاكي همه كتاب چهارمم را از بين برد.
وي بااشاره به اينكه هر وقت جوان‌ها حوصله‌شان از سياست سر مي‌رود به من و بيژن جلالي و سهراب سپهري پناه مي‌آورند، افزود: من با يك پنجم قلب و يك چشم زندگي مي‌كنم اما مهم نيست اگر انسان هدف داشته باشد در هر شرايطي به فعاليت خود ادامه مي دهد و بحث كيفيت را تاريخ قضاوت خواهد كرد.
احمدي درباره زندگي خود به طنز گفت: خيلي زود فرشته الهام را رها كردم و با نظم به كار پرداختم. حيرت مي كنيد اگر بگويم شب‌ها ساعت هشت مي‌خوابم و از شما تقاضا دارم دعا كنيد كه جايزه نبرم چون مثل كيارستمي اگر يك بار جايزه نگيرم بايد بروم سي سي يو!
وي در ادامه از دوستان و دست اندركاران نشر چشمه و همچنين خانواده‌اش تشكر كرد و افزود: دوست داشتم كساني كه به من كمك كرده‌اند اينجا بودند از جمله، مادرم، ابراهيم گلستان، مهراد صمدي، پرويز دوايي، سهراب سپهري و فروغ فرخزاد كه در كنار اين شعر قرار گرفت و پاسپورت ادبي من بود.
احمدي در پايان اين مراسم به شعر خواني پرداخت.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
عزيزالله حاجي مشهدي:

كتاب «دا» متعلق به همه مردم ايران است


خبرگزاري فارس: مدير كارگاه فيلمنامه‌نويسي حوزه هنري با تاكيد بر اينكه كتاب ارزشمند «دا» متعلق به همه مردم ايران است، گفت: اين اثر ارزشمند بايد به بهترين نحو ممكن حفظ شود.




به گزارش خبرگزاري فارس، عزيزالله حاجي مشهدي، مدير مدرسه كارگاهي فيلمنامه‌نويسي حوزه هنري، منتقد فيلم و مدرس سينما درگفت وگو با پايگاه خبري حوزه هنري با بيان اينكه دوره هاي اوليه انتشاركتاب «دا» واكنش‌هاي بسيار مثبت و شوق آفريني در جامعه ي سينمايي و جامعه ي مطبوعاتي در پي داشت، گفت: در اين شرايط لازم بود براي توليدات راديويي، تلويزيوني و سينمايي و حتي برداشت‌هايي كه ممكن است به شكل روايت داستاني ازآن صورت بگيرد فضايي شايسته به وجود آيد بنابراين با همفكري و مشورتي كه با صاحب اثر، (خانم سيده زهرا حسيني) داشتيم، كليه حقوق معنوي اين اثر براي توليد هر گونه اثر نمايشي ( تئاتري، سينمايي، راديويي و تلويزيوني ) به ويژه فيلم ومجموعه ي تلويزيوني و ... به مدرسه ي كارگاهي فيلم نامه نويسي حوزه هنري هبه شد و براين اساس نيز حوزه هنري به عنوان حافاظ منافع مادي ومعنوي اين اثر، كار را با حساسيت پيگيري كرده است.
وي با اشاره به اينكه كتاب «دا» يك اثر به ياد ماندني و فاخرو پر ازمعنويت و سرشاراز لحظات ناب درباره ايستادگي و حضورزنان در دفاع مقدس بوده وبه ويژه درباره ي دختري است كه بهترين سال‌هاي جوانيش را دربدترين شرايط جنگي ايثارگرانه ايستاده و مقاومت كرده واين بهترين درس براي دختران و زنان جامعه است، اظهار كرد: اين اثر مورد توجه فيلمسازان بسياري قرار گرفته كه با قهرمان اين كتاب همدلي و اشك آنها را سرازير كرده است بر همين اساس تقاضاهاي متعددي براي ساخت اثر بر اساس اين كتاب مطرح كرده اند.
وي با تاكيد براينكه تمام حقوق مادي و معنوي براي ساخت توليدات سينمايي و ... متوجه مدرسه كارگاهي فيلم نامه نويسي معاونت سينمايي حوزه هنري است، گفت: عموم علاقه مندان به هر نوع برداشت هنري بايد طرح و فكر خود را به حوزه هنري عرضه كنند تا پس از بررسي هاي كارشناسي، نتيجه به پيشنهاد دهندگان اعلام ‌شود.
مدير مدرسه كارگاهي فيلمنامه نويسي حوزه هنري، افزود: ما از اظهارنظر ديگران در مورد اين كتاب ارزنده كه با اقبال عمومي روبرو بوده است، دلشاد وخوشحال مي‌شويم، چون اظهار نظر درباره آثار ادبي و هنري حق طبيعي مخاطبان اين گونه آثار است، فقط بايد روش مناسبي براي هر برداشت هنري وجود داشته باشد تا حقوق صاحب اثر و شان اين اثر ملي حفظ شود.
وي با اشاره به ابراز تمايل نهادها و سازمان هاي متعدد براي برداشت هاي مختلف از اين اثر ارزشمند، گفت: ضمن ابراز احترام به اين اظهارنظرها و تقديربابت اين استقبال، وليبا وجود آنچه تاكنون در مورد كتاب مطرح شده است، هنوز با حوزه ي هنري به عنوان تصميم گيرنده، تفاهم خاصي انجام نشده است.
وي با اشاره به نظر شخصي خود در مورد كتاب «دا» گفت: كتاب «دا» مثل يك باغ گل با گل هاي بسيارزيبا و رنگارنگ و با مضامين و ماجراها مختلف از زواياي بسياراست، بر اين اساس انتظار اينكه كسي (به عنوان مثال با يك فيلم سينمايي90 دقيقه اي) بتواند تصوير دقيقي از تمام ظرايف و ويژگي‌هاي اين باغ پر گل را نشان بدهد انتظار به جايي نيست و من اعتقاد دارم هر كس مي تواند وارد اين باغ بشود وبه قدر وسع خويش با سبدي پرازگل هاي رنگارنگ بيرون بيايد و اين باغ هنوزهم قابل استفاده باشد.
كتاب «دا» را دفتر ادبيات مقاومت و پايداري حوزه هنري با همكاري انتشارت سوره مهر منتشر كرده و با استقبال فراوان مخاطبان، (در مدتي كوتاه چند ماهه)، به چاپ چهلم رسيده است.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
جايزه ادبي اسپانيا برگزار شد


خبرگزاري فارس: جايزه ادبي اسپانيا كه هر سال در ژانرهاي مختلف ادبي و هنري برگزار مي‌شود، امسال جايزه بهترين رمان را به رمان «شمشير پردر» اثر ديويد تروبا اهدا كرد.




به گزارش خبرگزاري فارس، ديويد تروبا نويسنده و فيلم ساز اسپانياي جايزه ادبي اسپانيا را در رقابت با 10 نويسنده ديگر از آن خود كرد.
به گفته هيات داوران اين جايزه نگاه تيزبين و دقيق تروبا به عنوان يك كارگردان و فيلمساز در ارائه تصوير‌هاي بكر و ماندگار در اين رمان و انتخاب آن به عنوان بهترين اثر ادبي سال موثر بوده است.
جايزه ادبي اسپانيا امسال در بخش شعر نيز از ميان مجموعه اشعار ارائه شده به دبيرخانه اين جايزه مجموعه شعر «زندگي جديد» سروده ادورادو گارسيا را به عنوان برترين اثر ارائه شده به اين بخش انتخاب و معرفي كرد.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
رمان جديد نويسنده «داوينچي‌كد» منتشر مي‌شود


خبرگزاري فارس: دن براون نويسنده رمان پرفروش «داوينچي‌كد» به تازگي رمان جديدش را با نام «كد گمشده» به ناشر تحويل داد.




به گزارش خبرگزاري فارس، اين رمان قرار است سپتامبر سال جاري منتشر و روانه بازار ادبي شود.
به گفته مدير انتشارات «دوبل‌دي» چاپ اول اين رمان به احتمال زياد 5ميليون نسخه خواهد بود.
پيش از اين رمان «داوينچي كد» اين نويسنده نيز در شمارگان بالاي 80 ميليون نسخه در سراسر جهان فروخته شد و يك سال بعد فيلمي با اقتباس از آن توسط ساخته شد.
«داوينچي كد» براون داستان يك استاد سمبل‌شناس در دانشگاه هاروارد به نام رابرت لانگدون بود كه در گير و دار كشف سمبل‌ها و نشانه‌هايي كه دارد از ماجراي يك قتل مطلع مي‌شود. اين كتاب بعد از انتشار آن چنان مورد استقبال قرار گرفت كه پس از ساخته شدن فيلمي داستاني از آن، چندين فيلم مستند نيز درباره آن ساخته شد.
و اما داستان آخرين رمان دن براون « كد گمشده» كه به نظر مي‌رسد همانند «داوينچي كد» با استقبال بي‌نظير و فروش بالا مواجهه شود درباره نشانه‌ها و سمبل‌هاست كه شخصيت اصلي آن را «رابرت لانگدون» شخصيت اصلي رمان «داوينچي كد» برعهده دارد.
از دن براون اين نويسنده آمريكايي كه تا امروز پرهيجان‌ترين داستان‌هاي معاصر را به رشته تحرير در آورده است آثار ديگري چون نقطه‌ي فريب، دژ ديجيتال و فرشتگان و اهريمنان نيز به رشته تحرير در آمده است.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
استاندار فارس:

سعدي در مسير تحول ادب فارسي نقطه شاخص بوده است


خبرگزاري فارس: استاندار فارس گفت: سعدي در مسير تحول ادب فارسي، نقطه تاثرگذار، شاخص و تحول‌آفرين بوده است.




به گزارش خبرگزاري فارس از شيراز، سيد محمدرضا رضازاده دوشنبه شب در مراسم بزرگداشت سعدي افزود: وجه ممتاز سعدي جامعيت و شخصيت وي در ابعاد مختلف است كه اين امر در آثار شيخ اجل به خوبي مشاهده مي‌شود.
استاندار فارس گفت: هركدام از بزرگان در گونه‌اي از شعر سرآمد ديگران هستند اما شيخ اجل سعدي در همه زمينه‌ها شعر آفريده است كه نگاه جامعه را مي‌توان در موضوعاتي كه مورد توجه وي قرار گرفته است، متوجه شد.
رضازاده افزود: سعدي در مباحث مختلف ورود پيدا كرده است و هميشه به رفتار و كردار قشرهاي مختلف دقت كرده و آنان را مورد بررسي قرار داده است.
نماينده مردم استان فارس در مجلس خبرگان رهبري در استان فارس نيز در اين مراسم گفت: خود‌بزرگ‌بيني برخي از حكيمان بعد از سعدي موجب شده است آنان نتواند سعدي را تحت‌الشعاع قرار دهند و همين امر موجب عقب‌ماندگي آنان از سعدي شده است.
آيت‌الله محي‌الدين حائري شيرازي با بيان اينكه سعدي مردم‌گرا و مدخل‌گرا نبوده است، افزود: درس براي مدرك و پول خواندن بزرگترين آفت براي تحصيلات است.
امام جمعه سابق شيراز اظهار داشت: سعدي اهل تجمل نبوده است و همين زندگي ساده و بي‌آلايش وي به او كمك كرده است كه به اين جايگاه برسد.
نماينده مردم فارس در مجلس خبرگان رهبري با بيان اينكه سعدي هميشه سعي داشت شاگرد ديگران باشد اما استاد شد، گفت: حالت احساس بي‌نياز ‌بودن ما موجب عدم پيشرفت و توقف ما شده است كه بايد اخلاق خود را اصلاح كنيم.
حائري شيرازي با بيان اينكه كشورهاي ديگر 300 سال قبل از ما حكام خود را كنار گذاشته‌اند، افزود: ما 270 سال از ديگر كشورها عقب هستيم و نمي‌توانيم در 30 سال، كار 300 سال را انجام دهيم.
امام جمعه سابق شيراز با بيان اينكه سعدي با سلاطين نيز از موضع ارشاد برخورد مي‌كرده است، گفت: در نكته‌سنجي‌هاي سعدي تشويق سلاطين نيز بايد لحاظ مي‌شد، همه سلاطين ديكتاتور و به يك شكل نبوده‌اند و سعدي روش تربيت آنان را انتخاب كرده بود.
وي اظهار داشت: فرزندان خود را سئوال‌كننده و محتاج پرورش دهيد تا شاهد پيشرفت علم و دانش آنان باشيد.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
قديمي‌ترين نسخه كليات سعدي به ايران مي‌آيد


خبرگزاري فارس: قديمي‌ترين نسخه كليات سعدي در دنيا كه تا هنوز چاپ نشده است به زودي در ايران منتشر مي‌شود.




عليرضا قزوه، مدير مركز تحقيقات زبان و ادبيات فارسي در دهلي‌نو درباره اين نسخه به خبرنگار فارس، گفت: اين نسخه، نسخه‌اي كامل از كليات سعدي و متعلق به سال 770 هجري است كه حسن الحافظ آن را كتابت كرده است.
وي افزود: اين نسخه به دستور توران شاه نوشته شده است و 1600 صفحه دارد.
قزوه گفت: اين نسخه هم اكنون در هند نگهداري مي‌شود و شايد بتوان آن را قديمي‌ترين نسخه كليات سعدي يا لااقل يكي از قديمي‌ترين نسخ كليات سعدي دانست.
وي اضافه كرد: اين نسخه در مركز ميكروفيلم نور دهلي‌نو نگهداري مي‌شود و در تلاشيم تا با همكاري مركز تحقيقات فارسي دهلي نو و مركز ميكروفيلم نور آن را در دسترس اهل فرهنگ و فارسي‌زبانان قرار دهيم.
قزوه از خواجه پيري به خاطر حفظ و نگهداري اين نسخه خطي سپاسگزاري و اظهار اميدواري كرد كه به زودي اين اثر ارزنده در ايران چاپ شود.
وي گفت اين شايد بهترين هديه‌ ما در روز سعدي به اهل فرهنگ باشد.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
طنزپردازان «محفل رندان» به شيراز مي‌روند


خبرگزاري فارس: شب شعر طنز «محفل رندان» با حضور «يوسفعلي ميرشكاك»، «محمد حسين جعفريان» و جمعي از طنزپردازان پنج شنبه 3 ارديبهشت در شيراز برگزار مي‌شود.




به گزارش خبرگزاري فارس، به نقل از پايگاه خبري حوزه هنري، در شب شعر طنز «محفل رندان»، سعيد بيابانكي، سعيد نوري و مهدي استاد احمد و نيز اصغر آبرومندي، عنايت اله احمدي، كيوان برآهنگ، مهدي برزگر، شهرزاد حسين دوست، محمد جاويد، ناصرزارعي، بهنام زارع دهقاناني، علي اصغر كمالدار، هوشنگ شاهنده، عبدالمحمد صفازاده، بهرام غلامي، اسداله فهندژ سعدي، روح الله كرهاني، احمد مغاره، مهدي مباشر وعلي اصغر نجفي (از طنزپردازان بومي) سروده‌هاي طنز خود را براي حاضران قرائت مي‌كنند.
در بخش جنبي اين برنامه، گروه موسيقي حوزه هنري استان فارس نيز قطعه‌اي موسيقيايي را اجرا مي‌كنند.
اين برنامه روزياد شده ساعت 18 در سينما «شيراز»، در مركزاستان فارس برگزار مي‌شود.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
در بروجرد؛

همايش منطقه‌اي نكوداشت قيصر امين‌پور برگزار شد


خبرگزاري فارس: در مراسمي با حضور چهار استان كشور همايش منطقه‌اي بزرگداشت هوشنگ ابتهاج و قيصر امين‌پور در دانشگاه آزاد اسلامي واحد بروجرد برگزار شد.




به گزارش خبرگزاري فارس از بروجرد، دبير برگزار‌كننده اين همايش سه‌شنبه‌ شب‌ در همايش منطقه‌اي بزرگداشت هوشنگ ابتهاج و قيصر امين‌پور در بروجرد با اشاره به مراحل برگزاري اين همايش‌ اظهار داشت: پس از فراخوان اين همايش منطقه‌اي بيش از 30 مقاله از استان‌هاي مركزي، همدان، خوزستان و لرستان به دبيرخانه همايش بزرگداشت هوشنگ ابتهاج و قيصر امين‌پور ارسال شده است.
محمدرضا ساكي از تعداد مقالات ارسال شده به اين همايش 12 مقاله برتر براي ارائه انتخاب شدند و در نهايت از اين مقالات سه مقاله به عنوان مقالات برگزيده همايش منطقه‌اي بزرگداشت هوشنگ ابتهاج و قيصر امين پور انتخاب مي‌شود.
وي يكي از اهداف برگزاري همايش بزرگداشت هوشنگ ابتهاج و قيصر امين‌پور را آشنايي هر چه بيشتر دانشجويان با شعرا دانست و تصريح كرد: هدف ديگر از برگزاري اين همايش ايجاد انگيزه پژوهش بين دانشجويان موسسات، دانشگاه‌ها و آموزشگاه‌هاست تا به سمت توسعه پايدار روي آورده شوند.
معاون پژوهشي دانشگاه آزاد اسلامي واحد بروجرد نيز در ادامه اين همايش اظهار داشت: برگزاري اينگونه همايش‌ها گامي به سمت گسترش پژوهش در مراكز دانشگاهي است.
عليرضا آرياپور بروجرد را زادگاه فرزانگاني چون آيت‌الله بروجردي، سيدجعفر شهيدي و دكتر زرين‌كوب دانست و گفت: اگر مي‌خواهيم زبان فارسي را حفظ كنيم، بايد توليد علم داشته باشيم و اينگونه همايش‌ها مسيري براي حفظ ميراث ادبي ما‌ست.
وي خاطر‌نشان كرد: بايد تلاش شود تا با اينگونه همايش‌ها دانشجويان را با شاعران و بزرگان بيشتر آشنا كنيم.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
پرنس چارلز «هارموني» را به ناشر سپرد


خبرگزاري فارس: «هارموني» با موضوع طبيعت و انسان به قلم پرنس چارلز در اختيار ناشر قرار گرفت و تا اوايل سال 2010 روانه بازار كتاب جهان شود.




به گزارش خبرگزاري فارس، پرنس چارلز در اين كتاب به خواننده هشدار مي‌دهد كه شرايط اقتصادي حاكم بر جهان و رشد تكنولوژي در دنياي امروز نبايد باعث جدايي و انزواي انسان نسبت به طبيعت شود.
«هارموني» قرار است اوايل سال 2010 منتشر و روانه بازار كتاب شود.
انتشارات هارپركولين كه چاپ و پخش كتاب «هارموني» را برعهده دارد اعلام كرد كه كتاب ديگري به زبان ساده‌تر و با تصوير سازي خاص با همين موضوع توسط پرنس چارلز در سال 2011 براي كودكان و نوجوانان منتشر خواهد شد.
به گفته مدير اين انتشارات پرنس چارلز پس از ارائه «هارموني» به ناشر اعلام كرده است كه حق‌التحرير اين دو اثر را به نفع بنياد خيريه‌ايي كه مورد اعتماد اوست دريافت نخواهد كرد.
پرنس چارلز در كنار انتشار اين كتاب قصد دارد فيلمي با موضوع طبيعت و شيوه‌هاي زندگي و ارتباط بهتر مردم با طبيعت بسازد. به گفته اين ناشر هنوز معلوم نيست پرنس چارلز خودش در اين فيلم حضور داشته باشد اما حمايت‌هاي خود را براي ساختن اين فيلم و اجراي طرح‌هايش به منظور برقراري ارتباط هرچه بيشتر مردم سرزمينش با طبيعت دريغ نخواهد كرد.
پرنس چارلز در باره ضرورت انتشار اين كتاب مي‌گويد: انسان امروز انقدر در زندگي غرق شده كه فراموش كرده است به عنوان مدير مي‌تواند استفاده‌هاي زيادي از طبيعت ببرد. كار او در دنياي امروز اين شده كه تنها مانند ناظري از دور به تماشاي طبيعت بپردازد.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
ابراهيمي ديناني: پاسخ اخلاق فقط در آثار سعدي داده مي‌شود



خبرگزاري فارس: غلامحسين ابراهيمي ديناني گفت: سعدي فيلسوف اخلاق نيست، اما معلم اخلاق است و پاسخ اين سوال كه اخلاق چيست، فقط در آثار سعدي داده مي‌شود.




به گزارش خبرنگار فارس، اولين جلسه سلسله درس گفتارهاي سعدي عصر ديروز، (چهارشنبه 2 ارديبهشت) در محل شهر كتاب مركزي با حضور غلامعلي حداد عادل، غلامحسين ابراهيمي ديناني، بهاءالدين خرمشاهي و جمعي از نويسندگان ديگر برگزار شد.
ديناني در ابتدا با قرائت شعري از سعدي گفت: سعدي با اعتماد به نفس بالايي در شعرش مي‌گويد: به چه كار آيدت ز گل طبقي/ از گلستان من ببر ورقي/ گل همين پنج روز و شش باشد/ اين گلستان هميشه خوش باشد.
وي با بيان اينكه سعدي نيز همچون فردوسي با آگاهي و اعتماد به نفس شعر خود را تصديق كرده است، ادامه داد: اين ادعاي بزرگي است و مي‌دانيم كه سعدي «بلوف» نزده و بجا و بحق گفته است و هر كسي جرأت چنين ادعاهايي را ندارد.
ديناني با طرح پرسش اخلاق چيست، توضيح داد: سعدي خود را معلم اخلاق مي‌داند اما ابتدا بايد پرسيد اخلاق چيست؟ عده‌اي به اين پرسش پاسخ‌هايي داده‌اند و در كل تاريخ اخلاق پنج شش كتاب اخلاق اسلامي و ايراني نوشته شده است، از جمله «اخلاق ناصري» از خواجه نصيرالدين طوسي، «تهذيب الاخلاق» ابن مسكويه و «اخلاق جلالي».
اين استاد فلسفه با اشاره به اين كه همه اين كتاب‌هاي اخلاق به نوعي به هم شباهت دارند، تصريح كرد: همه اين كتاب‌ها يك چيز مي‌گويند و اخلاق را به داشتن چهار صفت تعريف مي‌كنند كه عبارتند از شجاعت، حكمت، عفت و عدالت.
وي با توضيح اينكه اين چهار صفت اخلاقي حد وسط افراط و تفريط تعريف شده‌اند، اظهار كرد: شجاعت حد وسطي است براي تهور و بزدلي، عفت حد وسط شهوت‌پرستي و سركوب غرايز است و حكمت حد وسط كودني و بلاهت با هوشياري بيش از حد است اما عدالت حد و سطي ندارد.
وي با بيان اينكه عدالت نه تفريط دارد و نه افراط و بنابراين در جمع صفات اخلاقي قرار نمي‌گيرد، عنوان كرد: اين اشكالي است كه در تمامي كتاب‌هاي اخلاقي ديده مي‌شود و اولين بار اين اشكال را محمد غزالي متوجه مي‌شود كه در كتاب «احياء العلوم» به تفصيل درباره آن سخن گفته است.
ديناني با بيان اين كه همه كتاب‌هاي اخلاقي مباني خود را از كتاب اخلاق نيكوماخوس ارسطو گرفته‌اند تصريح كرد: از آنجا كه غزالي با معتقدات ارسطو سازگار نبود به رد اخلاق ارسطويي پرداخت و اشكال و ايرادتي به آن وارد كرد كه به حق بود؛ يكي از ايرادات ديگر اين است كه به فرض كه حد وسط هر چيز اخلاق باشد چطور اين حد وسط را اندازه مي‌گيريم؟
وي ادامه داد: غزالي بعدها دوباره به حد وسط ارسطويي برگشت، اما ايرادات بجايي به اخلاق ارسطويي وارد كرد هر چند ايرادش اين است كه به روايات اهل بيت مزين نيست و اين مسئله را فيض كاشاني بر طرف كرده است، اما همچنان اين سوال باقي مي‌ماند كه اخلاق چيست؟
ديناني با اشاره به اين كه سعدي حكمت اسلامي را مي‌شناخته و به زبان عربي هم مسلط بوده است، عنوان كرد: بايد در نظر داشته باشيم كه حكمت با فلسفه تفاوت دارد، فلسفه علمي نظري است اما حكمت علمي است كه توأم باعمل است.
استاد فلسفه دانشگاه تهران ادامه داد: سعدي فقه شافعي و كلام اشعري را هم خيلي خوب مي‌دانسته است موارد زيادي هست كه از نظر اصول فقهي درست و بجاست اما اخلاقي نيست از اين جهت فقه، اخلاق نيست.
وي با اشاره به اين كه فقه شافعي و كلام اشعري هيچ كدام از كسي فيلسوف نمي‌سازد؛ افزود: سعدي فيلسوف اخلاق نيست، اما معلم اخلاق است و پاسخ اين سوال كه اخلاق چيست؟ فقط در كتاب‌هاي اوست كه داده مي‌شود.
ديناني تصريح كرد: سعدي نمونه خوبي از اخلاق اسلامي را به دست مي‌دهد و هيچ‌گاه از جاده اسلام خارج نمي‌شود هر چند آيات و روايات را نمي‌آورد اما همه آنها را در ذهن خود داشته است.
وي با برشمردن باب‌هاي بوستان سعدي افزود: صفات اخلاقي كه سعدي مطرح مي‌كند به اين شرح است: باب اول بوستان پيرامون عدالت است، باب دوم احسان، باب سوم عشق، باب چهارم تواضع، باب پنجم رضا، ششم قناعت، هفتم تربيت، هشتم شكر به عافيت، نهم توبه و راه صواب و دهم مناجات و ختم كتاب اينگونه است كه از اخلاق يك تعريف جامع و كامل ارائه مي‌دهد.
وي در پايان از هر بابي يك شاهد مثال آورد و يك بيت از سعدي را با تأكيد بر زيبايي و ايجاز آن در بيان صفات اخلاقي، قرائت كرد.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
حداد عادل: كسي كه سعدي نخوانده، انگار شير مادر نخورده است


خبرگزاري فارس: غلامعلي حداد عادل با اشاره به ويژگي‌هاي منحصر به فرد زبان روان سعدي گفت: سعدي آموزگار ابدي زبان فارسي است و كساني كه شعر او را نخوانده باشند انگار شير مادر نخورده‌اند.




به گزارش خبرنگار فارس، اولين جلسه سلسله درس گفتارهاي سعدي عصر ديروز، (چهارشنبه 2 ارديبهشت) در محل شهر كتاب مركزي با حضور غلامعلي حداد عادل، غلامحسين ابراهيمي ديناني، بهاءالدين خرمشاهي و جمعي از نويسندگان برگزار شد.
در ابتداي اين نشست رئيس فرهنگستان زبان و ادب فارسي سخنان خود را با خبر تأسيس بنياد سعدي در داخل و خارج از كشور آغاز كرد و گفت: سعدي معروف‌ترين شاعر در زبان فارسي است چنان كه مي‌توان او را به دماوند ادب فارسي تشبيه كرد پس اميدوارم ما ايراني‌ها مصداق اين ضرب‌المثل نباشيم كه پاي چراغ خاموش است.
حداد عادل با بيان اين كه محتواي آثار سعدي ارتباط تام با شخصيت او دارد، ادامه داد: متأسفانه ما ايراني‌ها نسبت به ضبط زندگي و شخصيت بزرگانمان غافل بوده‌ايم و چيز زيادي درباره زندگي شخصي آنان نمي‌دانيم و هنوز هم اين روند ادامه دارد.
وي با اشاره به فاصله 700 ساله ما از دوران زندگي سعدي، عنوان كرد: در زمينه زندگي سعدي تنها پنج شش صفحه موجود است؛ ما درباره زندگي پروين اعتصامي هم كه تقريبا همعصر خودمان است اطلاع چنداني نداريم در حالي كه اخيرا كتابي درباره كانت كه حدود 200 سال پيش زندگي مي‌كرده است به دست آوردم كه 600 صفحه به شرح حال، زندگي و آثار اين فيلسوف آلماني پرداخته و نكات جزيي زندگي و خلقيات او را بيان كرده است.
وي با بيان اينكه سعدي بسيار باهوش، باذوق، با استعداد و تحصيل كرده بود، اظهار كرد: سعدي از شاگردان مدرسه نظاميه بوده است و در شيراز و بغداد به تحصيل پرداخته و نزد بزرگاني چون شهاب‌الدين عمر سهروردي و ابن جوزي تلمذ كرده و در عين حال انسان گوشه‌گير و عزلت‌طلبي نبوده و ساليان طولاني جهانگردي كرده است.
رئيس كميسيون فرهنگي مجلس اضافه كرد: زندگي سعدي ما را به ياد زندگي ماركوپولو مي‌اندازد. او بخش اعظمي از عالم اسلام را ديده و به زبان عربي و فارسي بسيار مسلط بوده است.
وي با اشاره به اين كه سعدي آثار بسيار متنوعي در گونه‌هاي متنوع ادبي به يادگار گذاشته است به نقل خاطره‌اي از يكي از استادنش پرداخت و افزود: به ياد مي‌آورم استاد بزرگ ما يحيي مهدوي كه درس‌هاي زيادي در فلسفه از او فرا گرفتيم پيش از فوتش به سعدي‌خواني روي آورده بود و مي‌گفت در اين روزها به سعدي‌خواني مي‌پردازم و تأسف مي‌خورم كه چرا تا كنون وقتم را صرف سعدي نكرده‌ام.
وي با بيان اين كه براي درك سعدي چيزي بهتر از اين نيست كه او را با معاصرانش و يا شاعران پيش از او مقايسه كنيم، تصريح كرد: آهنگ تحول نثر فارسي از قرن ششم به بعد رو به پيچيدگي گذاشت و تكلف در آن راه يافت و اين روال نويسندگان پيش از سعدي بود كه او اين روال را به هم زد و انقلابي در نثر و نظم به وجود آورد هر چند بعد از او تا سال‌ها اين دشوارنويسي همچنان وجود داشت، اما در نهايت نثر روان او بر نثر دشوار و پرتكلف غلبه كرد.
حداد عادل نثر سعدي را نثري ساده، روان، هموار، دلپذير و شوق‌انگيز توصيف كرد و افزود: يكي از خصوصيات سعدي اين است كه آشنايان با شعر او به خوبي مي‌توانند شعرش را از ديگر شاعران تشخيص بدهند، حتي اگر يك بيت از آن در مجموعه‌اي از اشعار آمده باشد، از اين جهت سعدي داري سبك خاص خودش است.
وي در ادامه به خوانش دو غزل از اثيرالدين اخسيكتي و انوري پرداخت و سپس دو غزل و يك نثر از سعدي را خواند تا سادگي و رواني شعر و نثر سعدي را در قياس با آن دو نشان دهد.
وي ادامه داد: شعر پيش از سعدي چون جاده‌اي خاكي است كه گاه دست‌اندازهاي زيادي دارد اما به سعدي كه مي‌رسيم انگار به جاده‌اي صاف و هموار و آسفالت شده‌اي رسيده‌ايم.
رئيس فرهنگستان زبان و ادب فارسي تصريح كرد: اگر بخواهيم نثر فارسي رواني بنويسيم همان‌گونه مي‌نويسيم كه سعدي نوشته است. سعدي به بركت اين همه ذوق و توانايي در حكمت آموزگار ابدي زبان فارسي است و كساني كه سعدي نخوانده باشند انگار شير مادر نخورده‌اند.
وي با اشاره به اين كه سعدي آموزگار زبان فارسي از جنوب هند و شمال بالكان بوده است عنوان كرد: مردم ديگر نقاط دنيا زبان فارسي را با گلستان فرا گرفته‌اند و آينده ما نيز بايد با استفاده از اين تجربه ادامه پيدا كند.
حداد عادل همچنين به تركيب بجا و متعادل لغات عربي و فارسي در ديوان سعدي اشاره كرد و ادامه داد: عده‌اي بي‌سبب لغات عربي را به زبان فارسي راه دادند و عده‌اي نيز راه تفريط رفتند و لغات عربي را كه به خوبي در زبان فارسي خوش نشسته بود برداشتند و اين زبان را لاغر و نحيف كردند اما سعدي به خوبي مي‌داند چگونه و تا چه ميزان از لغات عربي استفاده كند و از اين جهت ميزان خوبي براي اديبان است.
وي افزود: اگر در يك تصادف فرضي همه آثار ادب مااز ميان رود و تنها اشعار حافظ و آثار سعدي باقي بماند ما باز مي توانيم زبان فارسي را بسازيم.
شهرت جهانگير سعدي از ديگر نكاتي بود كه حداد عادل به آن اشاره كرد و اظهار داشت: ابن بطوطه مي گويد وقتي مهمان اميرزاده‌اي در چين بودم مرا به تفريح در رودخانه دعوت كرد در قايق كناري ما خنياگران مي‌نواختند و شعري را مي‌خواندند و او اين شعر را با اين كه به درستي فارسي نمي‌دانسته در كتابش آورده است و آن يكي از غزليات سعدي است.
حداد عادل با نقل قولي از دكتر حديدي يادآور شد: سه سال پس از انتشار آخرين اشعار «لوكوندو لي» كه مكتب پارناس را بنياد نهاده بود «سعدي كارنو» به رياست جمهوري فرانسه انتخاب شد و نام شاعر شيرن سخن فارسي را بيش از پيش بر سر زبانها انداخت زيرا كه براي نخستين بار در جهان رهبر كشور بزرگي در اروپا نام سعدي را بر خود مي نهاد.
وي ادامه داد: سعدي كارنو در 1837 در فرانسه به دنيا آمده بود و مهندس مدرسه پلي تكنيك بود در مدت رياست جمهوري اش اقتصاد فرانسه را سر و سامان داد و به موفقيت هاي بي شماري دست يافت. هم اكنون خيابان هاي بسياري در پاريس به نام او سعدي كارنو نام دارد.
وي همچنين تأكيد كرد: داستان اينگونه بوده است كه نياي او به سعدي عشق مي‌ورزيده‌اند و تحت تأثير گلستان و آنچه در سيرت و اخلاق پادشاهان خوانده بود افكاري آزادي‌خواهانه پيدا كرد و خيلي زود به انقلابيون پيوست و دوشادوش «روبسپير» و «دانتون» به مبارزه پرداخت، اما رفته رفته از خشونت و خون‌خواهي روبسپير و طرفدارانش روي گردان شد و ديگر اعضاي مجلس سناي فرانسه را با خود هم داستان كرد و موجبات سقوط او را فراهم آورد.
حداد عادل با اشاره به اينكه سعدي بر افكار سياستمداران نيز اثر گذاشته است ادامه داد: او پسري به دنيا مي‌آورد كه نامش را سعدي مي‌گذارد، اما اين پسر زود از دنيا مي‌رود كارنو فرزند دوم خود را نيز سعدي نام نهاد اما او هم در جواني از دست مي‌رود برادر كوچكتر اين جوان به پيروي از پدر و به ياد برادر از دست رفته كه او را بسيار دوست داشت نام سعدي را برخود مي‌گذارد.
وي در پايان با بيان اين كه صدا و سيما نبايد خود را از سرمايه ارزشمندي چون سعدي محروم كند، اضافه كرد: صدا و سيما مي‌تواند بسياري از داستاهاي بوستان و گلستان را تصويري كند و من در عجبم كه چرا تا كنون اين كار را نكرده است. سعدي يك علامت آشكار و مهر دائمي فرهنگ اسلامي ايراني است و بنياد سعدي به همين سبب در ايران و خارج از كشور تأسيس خواهد شد به همانگونه كه بنياد گوته براي فراگيري زبان آلماني تأسيس شده است.
 
بالا