نمايش نتايج 1 تا 2 از 2

تاپیک: ضرب المثل های حقوقی!

  1. #1
    کاربر فعال تالار شیمی آواتار S H i M A
    تاريخ عضويت
    2007/3
    امتیاز
    9739
    پست ها
    2,293

    پيش فرض ضرب المثل های حقوقی!


    برگرفته از کتاب « گلچینی از ضرب المثل های جهان »


    - حقیقت سنگین است ، لذا عده ای معدود حاضرند انرا حمل کنند (عبری)

    - حقیقت را میتوان خم کرد ولی نمیتوان انرا شکست (ایتالیایی)

    - حرف حق شمشیری است برنده (فارسی)

    - قاضی که بی گناهی را محکوم سازد , وجدان خود را محکوم کرده است (سوئدی)

    - قاضی خوب همسایه بد است (امریکائی)

    - قانون همه را می لیسد (اسکاتلندی)

    - حقیقت و گل سرخ هر دو خار دارند (اسپانیائی)

    - حق شناسی بار سنگینی است (اسکاتلندی)

    - حق بالاتر از قانون است (روسی)

    - حق همیشه توفیق نیافته است ولی موفقیت همیشه بر حق بوده است (المانی)

    - حقیقت ، بهتر از طلاست (انگلیسی)

    - حقیقت ، مهر خداست (عبری)

    - حقیقت شبحی است که افراد بسیاری را از خود میترساند (المانی)

    - اگر نمی خواهی سرت کلاه برود قیمت جنس را از سه مغازه بپرس (چینی)

    - انکه تهمت میزند هزار بار میکشد ولی قاتل فقط یک بار میکشد (چینی)

    - اگر مرد دنبال زن افتد به ازدواج گرفتار می شود ولی اگر زن به دنبال مرد افتد بدبخت و بیچاره می شود (عبری)

    - از شوخی قاضی فقط خودش می خندد و همنشینش (ایتالیایی)

    - بی عدالتی بها ندارد (استونی)

    - تمام براهین دادگاهی قابل قبولند (ترانسوال)

    - تخم مرغ دزد شتر مرغ دزد می شود (فارسی)

    - اگر در جوانی سوزنی بدزدی در پیری پول خواهی دزدید (چینی)

    - اگر وکیل دادگستری را با اردنگی پایین پله ها اندازید تا پایان عمر به شما خواهد چسبید (انگلیسی)

    - تمام قوانین عادلانه نیست (اسکاتلندی)

    - اگر میخواهی قاضی خوبی باشی باید به حرف های همه گوش بدهی (برزیلی)

    - جهنم و محکمه عدالت همیشه باز هستند (المانی)

    - از دو کس حقیقت را مپوشان یکی پزشک و دیگری وکیل عدلیه (فرانسوی)

    - ازدواج زودش اشتباه است و دیرش اشتباهی بزرگتر (فرانسوی)

    - چو بد کردی مشو ایمن ز افات که واجب شد طبیعت را مکافات (فارسی)

    - هر جا که جامعه باشد ، حقوق هم است (لاتینی)

    - انسان نباید با چکش اهنین در خانه قاضی را بزند (المانی)

    - تمام اختلافات از « آری » و « نه » بر میخیزد (فرانسوی)

    - برای انکه پیش روی قاضی قرار نگیری پشت سر قانون راه برو (انگلیسی)

    - خدا می خواست ادمیان را تنبیه کند و قضاوت را به جانشان انداخت (روسی)

    - «اشتباه» می تواند حتی از یک شکاف بگذرد ولی «حقیقت» در یک دروازه گیر می کند (اتازونی)

    - عدالت همیشه گرسنه است (بلغارستانی)

    - دل انسان اهن است و قوانین کشور کوره (چینی)

    - دزد مرتکب فقط یک جنایت شده , و انکه مالش به سرقت رفته مرتکب صد جنایت(زیرا به دیگران تهمت دزدی می زند) (ارمنی)

    - شوهر قانون است برای همسرش (روسی)

    - دزد به دزد میزند خدا خنده اش می گیرد (فارسی)

    - دزد , بازار را اشفته می خواهد (فارسی)

    - شمشیر عدالت غلاف ندارد (فرانسوی)

    - دزد از خانه مفلس خجل اید بیرون (فارسی)

    - عدالت از انچه در قانون نوشته شده معلوم می شود (چینی)

    - عدالت بی عدالتی می شود وقتی که بر سر یک نفر دو ضربه وارد کنی در حالیکه مستحق فقط یک ضربه است (بلژیک)

    - دزد ناشی به کاهدان می زند (فارسی)

    - دزد راه باش ، دزد سفره مباش (اذربایجانی)

    - عرف و عادت مادری است که همه باید از او اطاعت کنند (برنئو)

    - وقتی که رفیق ، قاضی شود باید فاتحه قانون را خواند (ایتالیایی)

    - عدالت بهتر از عبادت است (عبری)

    - عدالت کور است و کسی را نمی بیند (انگلیسی)

    - دزد خوب نگهبان خوب می شود (نگروئی)

    - ستم بر ستم پیشه عدل است و داد (فارسی)

    - عرف و عادت قانون ثانوی است (لاتینی)

    - عرف و عادت قوی تر از قانون است (روسی)

    - گواه شاهد صادق در استین باشد (فارسی)

    - مهربانی بزرگتر از قانون است (چینی)

    - مراسم و قانون همسایه یکدیگرند (مونتونگروئی)

    - وقتی رشوه از در وارد می شود عدالت از پنجره فرار می کند (ترکی)

    - وصیت نامه خطرناک تر از پزشک است , بسیاری از افراد بیشتر در اثر نوشتن وصیت نامه مرده اند تا به علت بیمار بودن (اسپانیولی)

    - وکلا مانند درشکه چی ها نیستند ، انها انعامشان را قبل از حرکت می گیرند (اتازونی)

    - هر قدر بر تعداد قوانین افزوده شود به همان نسبت عده تبهکاران رو به افزایش می گذارند (چینی)

    - وکیل خوب همسایه بد است (فرانسوی)

    - یک قاضی و چرخ گاری باید خوب چرب شوند (المانی)

    - هرکجا قدرت هست در انجا قاضی هست (روسی)

    - هیچ سارقی بدتر از یک کتاب بد نیست (ایتالیایی)

    - وقتی پول حرف می زند حقیقت سکوت اختیار می کند (روسی)

    - وجدان به اندازه هزار شاهد خوب و با ارزش است (ایتالیایی)

    - هرگز با مرد نیرومند کشتی مگیر و مرد پولدار را به دادگاه مکشان (لاتویا)

    - وقتی که متهم قاضی شود فاتحه قانون خوانده شود (چینی)

    - وجدان یگانه محکمه ایست که در ان به وکیل دادگستری احتیاجی نیست (انگلیسی)

    - هرانچه حاکم عادل کند همه داد است (فارسی)

    - همه برای عدالت ارزش قائلند ولی وقتی که می اید در را به رویش می بندند (سوئدی)

    - ممکن است به حقیقت توسری زد ولی هرگز نمیتوان خفه اش کرد (لاتینی)

    - دیوانه جریمه می دهد و عاقل رشوه (اذربایجانی)

    - قاضی و وکیل دو بال فرشته عدالت هستند (لاتینی)

    شخصیت منو با برخوردم اشتباه نگیر!


    شخصیت من چیزیه که "من" هستم اما برخوردِ من بستگی به این داره که "تو" کی هستی...!




  2. تشكرها از اين پست


  3. #2
    مدیر تالار ریاضی آواتار nice_Alice
    رشته
    ریاضی
    تاريخ عضويت
    2009/9
    محل سكونت
    مشهد
    امتیاز
    8405
    پست ها
    4,849

    پيش فرض

    یه دونه من بگم؟!

    میگه: آشه کشکه خالته!بخوری پاته نخوری پاته!(ایرانی)

تاپیک های مشابه

  1. ضرب المثل های پلیمری(زنگ تفریح)
    توسط achool در تالار مهندسی پلیمر
    پاسخ ها: 25
    آخرین ارسال: 2014/7/06, 02:20 AM
  2. مجموعه ضرب المثل هاي ايراني
    توسط hami_life در تالار ادبیات
    پاسخ ها: 18
    آخرین ارسال: 2009/1/31, 10:49 AM
  3. ضرب المثل های جهانی در مورد ازدواج
    توسط mahdicar20 در تالار گفتگوی آزاد
    پاسخ ها: 0
    آخرین ارسال: 2009/1/21, 03:13 AM
  4. ضرب المثل های جهانی در مورد ازدواج
    توسط mahdicar20 در تالار گفتگوی آزاد
    پاسخ ها: 0
    آخرین ارسال: 2009/1/14, 02:58 AM
  5. ضرب المثل های به روز شده و مدرن
    توسط mahdicar20 در تالار گفتگوی آزاد
    پاسخ ها: 0
    آخرین ارسال: 2009/1/13, 03:04 AM

عبارت‌های مرتبط

ضرب المثل های حقوقی در شعر فارسی

ضرب المثل حقوقی انگلیسی

ضرب المثل حقوقی لاتین

ضرب المثل حقیقت

برچسب های اين تاپیک

ثبت اين صفحه

ثبت اين صفحه

قوانين ارسال

  • شما نمی‌توانيد تاپيک جديد ارسال كنيد
  • شما نمی‌توانيد پاسخ ارسال كنيد
  • شما نمی‌توانید فایل ضمیمه ارسال كنيد
  • شما نمی‌توانيدنوشته‌های خود را ويرايش كنيد
  •