نمايش نتايج 1 تا 2 از 2

تاپیک: ضرب المثل های حقوقی!

  1. #1
    کاربر فعال تالار شیمی آواتار S H i M A
    رشته
    شیمی
    مقطع
    فوق لیسانس
    تاريخ عضويت
    2007/3
    امتیاز
    9759
    پست ها
    2,286

    پيش فرض ضرب المثل های حقوقی!


    برگرفته از کتاب « گلچینی از ضرب المثل های جهان »


    - حقیقت سنگین است ، لذا عده ای معدود حاضرند انرا حمل کنند (عبری)

    - حقیقت را میتوان خم کرد ولی نمیتوان انرا شکست (ایتالیایی)

    - حرف حق شمشیری است برنده (فارسی)

    - قاضی که بی گناهی را محکوم سازد , وجدان خود را محکوم کرده است (سوئدی)

    - قاضی خوب همسایه بد است (امریکائی)

    - قانون همه را می لیسد (اسکاتلندی)

    - حقیقت و گل سرخ هر دو خار دارند (اسپانیائی)

    - حق شناسی بار سنگینی است (اسکاتلندی)

    - حق بالاتر از قانون است (روسی)

    - حق همیشه توفیق نیافته است ولی موفقیت همیشه بر حق بوده است (المانی)

    - حقیقت ، بهتر از طلاست (انگلیسی)

    - حقیقت ، مهر خداست (عبری)

    - حقیقت شبحی است که افراد بسیاری را از خود میترساند (المانی)

    - اگر نمی خواهی سرت کلاه برود قیمت جنس را از سه مغازه بپرس (چینی)

    - انکه تهمت میزند هزار بار میکشد ولی قاتل فقط یک بار میکشد (چینی)

    - اگر مرد دنبال زن افتد به ازدواج گرفتار می شود ولی اگر زن به دنبال مرد افتد بدبخت و بیچاره می شود (عبری)

    - از شوخی قاضی فقط خودش می خندد و همنشینش (ایتالیایی)

    - بی عدالتی بها ندارد (استونی)

    - تمام براهین دادگاهی قابل قبولند (ترانسوال)

    - تخم مرغ دزد شتر مرغ دزد می شود (فارسی)

    - اگر در جوانی سوزنی بدزدی در پیری پول خواهی دزدید (چینی)

    - اگر وکیل دادگستری را با اردنگی پایین پله ها اندازید تا پایان عمر به شما خواهد چسبید (انگلیسی)

    - تمام قوانین عادلانه نیست (اسکاتلندی)

    - اگر میخواهی قاضی خوبی باشی باید به حرف های همه گوش بدهی (برزیلی)

    - جهنم و محکمه عدالت همیشه باز هستند (المانی)

    - از دو کس حقیقت را مپوشان یکی پزشک و دیگری وکیل عدلیه (فرانسوی)

    - ازدواج زودش اشتباه است و دیرش اشتباهی بزرگتر (فرانسوی)

    - چو بد کردی مشو ایمن ز افات که واجب شد طبیعت را مکافات (فارسی)

    - هر جا که جامعه باشد ، حقوق هم است (لاتینی)

    - انسان نباید با چکش اهنین در خانه قاضی را بزند (المانی)

    - تمام اختلافات از « آری » و « نه » بر میخیزد (فرانسوی)

    - برای انکه پیش روی قاضی قرار نگیری پشت سر قانون راه برو (انگلیسی)

    - خدا می خواست ادمیان را تنبیه کند و قضاوت را به جانشان انداخت (روسی)

    - «اشتباه» می تواند حتی از یک شکاف بگذرد ولی «حقیقت» در یک دروازه گیر می کند (اتازونی)

    - عدالت همیشه گرسنه است (بلغارستانی)

    - دل انسان اهن است و قوانین کشور کوره (چینی)

    - دزد مرتکب فقط یک جنایت شده , و انکه مالش به سرقت رفته مرتکب صد جنایت(زیرا به دیگران تهمت دزدی می زند) (ارمنی)

    - شوهر قانون است برای همسرش (روسی)

    - دزد به دزد میزند خدا خنده اش می گیرد (فارسی)

    - دزد , بازار را اشفته می خواهد (فارسی)

    - شمشیر عدالت غلاف ندارد (فرانسوی)

    - دزد از خانه مفلس خجل اید بیرون (فارسی)

    - عدالت از انچه در قانون نوشته شده معلوم می شود (چینی)

    - عدالت بی عدالتی می شود وقتی که بر سر یک نفر دو ضربه وارد کنی در حالیکه مستحق فقط یک ضربه است (بلژیک)

    - دزد ناشی به کاهدان می زند (فارسی)

    - دزد راه باش ، دزد سفره مباش (اذربایجانی)

    - عرف و عادت مادری است که همه باید از او اطاعت کنند (برنئو)

    - وقتی که رفیق ، قاضی شود باید فاتحه قانون را خواند (ایتالیایی)

    - عدالت بهتر از عبادت است (عبری)

    - عدالت کور است و کسی را نمی بیند (انگلیسی)

    - دزد خوب نگهبان خوب می شود (نگروئی)

    - ستم بر ستم پیشه عدل است و داد (فارسی)

    - عرف و عادت قانون ثانوی است (لاتینی)

    - عرف و عادت قوی تر از قانون است (روسی)

    - گواه شاهد صادق در استین باشد (فارسی)

    - مهربانی بزرگتر از قانون است (چینی)

    - مراسم و قانون همسایه یکدیگرند (مونتونگروئی)

    - وقتی رشوه از در وارد می شود عدالت از پنجره فرار می کند (ترکی)

    - وصیت نامه خطرناک تر از پزشک است , بسیاری از افراد بیشتر در اثر نوشتن وصیت نامه مرده اند تا به علت بیمار بودن (اسپانیولی)

    - وکلا مانند درشکه چی ها نیستند ، انها انعامشان را قبل از حرکت می گیرند (اتازونی)

    - هر قدر بر تعداد قوانین افزوده شود به همان نسبت عده تبهکاران رو به افزایش می گذارند (چینی)

    - وکیل خوب همسایه بد است (فرانسوی)

    - یک قاضی و چرخ گاری باید خوب چرب شوند (المانی)

    - هرکجا قدرت هست در انجا قاضی هست (روسی)

    - هیچ سارقی بدتر از یک کتاب بد نیست (ایتالیایی)

    - وقتی پول حرف می زند حقیقت سکوت اختیار می کند (روسی)

    - وجدان به اندازه هزار شاهد خوب و با ارزش است (ایتالیایی)

    - هرگز با مرد نیرومند کشتی مگیر و مرد پولدار را به دادگاه مکشان (لاتویا)

    - وقتی که متهم قاضی شود فاتحه قانون خوانده شود (چینی)

    - وجدان یگانه محکمه ایست که در ان به وکیل دادگستری احتیاجی نیست (انگلیسی)

    - هرانچه حاکم عادل کند همه داد است (فارسی)

    - همه برای عدالت ارزش قائلند ولی وقتی که می اید در را به رویش می بندند (سوئدی)

    - ممکن است به حقیقت توسری زد ولی هرگز نمیتوان خفه اش کرد (لاتینی)

    - دیوانه جریمه می دهد و عاقل رشوه (اذربایجانی)

    - قاضی و وکیل دو بال فرشته عدالت هستند (لاتینی)

  2. تشكرها از اين پست


  3. #2
    مدیر بازنشسته آواتار nice_Alice
    رشته
    ریاضی
    مقطع
    دانشجوی فوق لیسانس
    تاريخ عضويت
    2009/9
    محل سكونت
    مشهد
    امتیاز
    8413
    پست ها
    4,839

    پيش فرض

    یه دونه من بگم؟!

    میگه: آشه کشکه خالته!بخوری پاته نخوری پاته!(ایرانی)

تاپیک های مشابه

  1. مجموعه ضرب المثل هاي ايراني
    توسط hami_life در تالار ادبیات
    پاسخ ها: 18
    آخرین ارسال: 2009/1/31, 10:49 AM
  2. ضرب المثل های جهانی در مورد ازدواج
    توسط mahdicar20 در تالار گفتگوی آزاد
    پاسخ ها: 0
    آخرین ارسال: 2009/1/21, 03:13 AM
  3. ضرب المثل های جهانی در مورد ازدواج
    توسط mahdicar20 در تالار گفتگوی آزاد
    پاسخ ها: 0
    آخرین ارسال: 2009/1/14, 02:58 AM
  4. ضرب المثل های به روز شده و مدرن
    توسط mahdicar20 در تالار گفتگوی آزاد
    پاسخ ها: 0
    آخرین ارسال: 2009/1/13, 03:04 AM

برچسب های اين تاپیک

ثبت اين صفحه

ثبت اين صفحه

قوانين ارسال

  • شما نمی‌توانيد تاپيک جديد ارسال كنيد
  • شما نمی‌توانيد پاسخ ارسال كنيد
  • شما نمی‌توانید فایل ضمیمه ارسال كنيد
  • شما نمی‌توانيدنوشته‌های خود را ويرايش كنيد
  •