بو تاپيکي آشماخدان بير آماجيم وار, يوخسا اصلا نييتيمده يوخ بوردا يازيلاشماقا
اودا بو کي ايستيگيرم تورکلرين بير تاپيکي اولسون و اوبيري تورک تاپيکلري هامميسي ايدغام اولسون بيرينه
و اوبيري تاپيکلر گؤرسون کي بيزده بيرليک وار و بيزيم تاپيکين باخيش ساييسي و جواپلاما ساييسي اولاردان چوخ چوخ اولسون
و بئله ليکده بير داها اوستون اولدوغوموز ايثباتلانسين
و لاپ اؤنمليسي بو کي تازا تازا دوستلوخلار يارانسين
هر کيم راضيدير لوطفا اويلامادا سس وئرسين
هره نين دوشونجه سين ده بولاخ
اَيه بيريده ائلييه بولسه منيم بو يازيمي فارسجا يازسين کي دوستلاريميز راحاتجا اوخييه بولسون چوخ یاخچی اولار
اودا بو کي ايستيگيرم تورکلرين بير تاپيکي اولسون و اوبيري تورک تاپيکلري هامميسي ايدغام اولسون بيرينه
و اوبيري تاپيکلر گؤرسون کي بيزده بيرليک وار و بيزيم تاپيکين باخيش ساييسي و جواپلاما ساييسي اولاردان چوخ چوخ اولسون
و بئله ليکده بير داها اوستون اولدوغوموز ايثباتلانسين
و لاپ اؤنمليسي بو کي تازا تازا دوستلوخلار يارانسين
هر کيم راضيدير لوطفا اويلامادا سس وئرسين
هره نين دوشونجه سين ده بولاخ
اَيه بيريده ائلييه بولسه منيم بو يازيمي فارسجا يازسين کي دوستلاريميز راحاتجا اوخييه بولسون چوخ یاخچی اولار
bu tapiki aşmaxdan bir amacım var yoxsa əslən niyətimdə yox burda yazılaşmaqa
oda bu ki istiyirəm türklərin bir tapiki olsun və obiri türk tapikləri hammısı idğam olsun birinə
və obiri tapiklər görsün ki bizdə birlik var və bizim tapikin baxış sayısı və cəvaplama sayısı olardan çox çox olsun və beləlikdə bir daha üstün olduğumuz isbatlansın
və lap önəmlisi bu ki taza taza dostluxlar yaransın
hər kim razıdır lütfən oylamada səs versin hərənin düşüncəsin də bülax
əyə biridə eliyə bülsə mənim bu yazımı farsca yazsın ki dostlarımız rahatca oxiyə bülsün
oda bu ki istiyirəm türklərin bir tapiki olsun və obiri türk tapikləri hammısı idğam olsun birinə
və obiri tapiklər görsün ki bizdə birlik var və bizim tapikin baxış sayısı və cəvaplama sayısı olardan çox çox olsun və beləlikdə bir daha üstün olduğumuz isbatlansın
və lap önəmlisi bu ki taza taza dostluxlar yaransın
hər kim razıdır lütfən oylamada səs versin hərənin düşüncəsin də bülax
əyə biridə eliyə bülsə mənim bu yazımı farsca yazsın ki dostlarımız rahatca oxiyə bülsün